charehjale

وبلاگ-کد لوگو و بنر
وسعه تاریخی زبان ترکی زبان

وسعه تاریخی زبان ترکی زبان

یازار : " تؤرک دیلینی اؤیره نین، چونکو اونلارین حاکمیتی چوخ اوزون سؤره جکدیر." پیامبر اکرم

+0 چره جلی
وسعه تاریخی زبان ترکی زبان

خصوصیات برتر زبان ترکی با تاخیر رشد پردازش شده ، علاوه بر موقعیت هایی که در طول تاریخ بوده است وجود دارد الف) جلوگیری از در جلگه های آسیای مرکزی از ترکان به نام میهن ، که متشکل از شرایط طبیعی ، وادار زندگی عشایری ، مانع از حرکت به اسکان دائم. به طوری که بازسازی شهری (تمدن) است با تاخیر توسعه هماهنگی ترکی دشوار است. استپ از خسته کننده ، پریشانی و شرایط زندگی نامطلوب به علت تغییرات آب و هوایی مناطق زیست محیطی و به خصوص در کشورهای غربی نسبت به قبایل ترکی که مهاجرت به جوامع مجزا دارند) مواجه هستند. این جوامع و فرهنگ ها و زبان های خود شده اند به طور گسترده ای متاثر می شود.
روابط با محیط زیست و مهاجرت به عنوان یک نتیجه از ترک باورهای خود در کنار کومه علف خشک بودیسم ، زرتشتی شیدایی دینی ، مذهبی ، مسیحی و مسلمان ادیان ادیان benimsemişlerdir.Bu و شرایط دینی و بیان شما گذشت ، آنها به تصویب رسید از سنت های مذهبی و آداب و رسوم همجوشی خود را دارند.
مهاجرت ترک ها در برخی از کشورهایی که آنها زندگی می کردند هم وابسته به کشورهای مستقل تعیین کرده اند تا مدتی. آنها در خارج از آداب و رسوم ازدواج برود و در فراهم آوردن انطباق زیست محیطی به دلیل افراط ، آیا نتیجه تعدادی از قبایل ترک زبان ترکی را فراموش نکنید از دست داده اند هویت خود را. الف زهره در مقدمه کتاب خود به تاریخچه عمومی Togan'ın سلطنت Velidi ترکی ، فرزندان ترکی باستان چین همواره ملیت خود را از دست دادن. فرزندان حاکمان توپ ، مجبور ترک خود را به عنوان اتباع چینی و ترکی صحبت کردن اجتناب از مجازات اعدام شدند. شرح نوشته شده است. ادغام ترکان بلغاری ، اسلاوها ، که عرب های مستقر در سوریه تبدیل بخشی از ترکیه و نمونه های بسیاری می تواند در این زمینه می شود ذکر شده است. به خصوص جامعه مسلمانان در روند برخی از زبان ترکی با تغییر فارسها و اعراب بهبود موجودات. در این فرایند ، در حالی که عرب ها دیدگاه زبان خود را در زبان مقدس به استقبال دیگر کشورها ، ایرانیان و نفوذ اسلام در زبان خود را در راه آنها محافظت می کند.

فرآیند توسعه از زبان ترکی زبان
خانواده اورال - آلتاییک زبان توسط دانشمندان از زبان ترکی ، این شاخه از خانواده در آلتایی است. ترکی. به زبانهای دیگر آلتاییک ، همراه با واو غنی ، سازگاری معروف ، به عبارت زنانگی ، مردانگی و غیرت عدم تفکیک ، اساس عمل به خودتان اگر من در و نام پایه از وضعیت منحصر به فرد ساخته در بیان دستوری از پسوندها ارائه ویژگی های ayırtkan مانند.
محصولات زبان ترکی ، کاملا در اواخر به زبان های دیگر در مقایسه شده اند به نوشتن قرار داده است. چم 'sشهرت هون پیمودن Oguz کاگان به رخ می دهند در اطراف اودیسه قرار بود ، همواره صورت خوراکی به مدت قرن ها توسط قبایل ترکی گفت. (پیش از میلاد بین 750 و بیش از 700 رودخانه اورال ، Rusyaya جنوبی Saka (سکایی) ترکیه قهرمان حماسه بزرگ دهان آهنگ از طرف آلپ استروژن Tunga شکل گرفته ، بعد از تجدید نظر مقاله ، نمونه شناخته شده از ادبیات ترکی 1. (پیش از میلاد سوم. چه کسی تاسیس امپراتوری هون در شرق آلتایی قرن و بعد از تأسیس فصل نوشته شده است اسناد ما هم از دولت ترکیه رسیده است.
ساختار زبان ترکان ، رسیده آگاهی بین المللی و درک درستی از وضعیت ما می دهد اطلاعات مربوط به نمونه 1 نوشته شده است ، قدمت از Gokturk ، yazıtlarıdır.Tonyukuk Orhun ، bengütaşlara Kültiğin شده اند و از طرف خن خان نوشته شده است. هشتم. این کتیبه بنا در نیمه اول قرن در تاریخ زبان ترکی ترکی استفاده می شود زنبورها بیشتر. در آن زمان ، ترکی ، نفوذ خارجی دور از ملی درنظر گرفته می شود مذهب یا شرایط مذهبی که به زبان ترکی می باشد. کتیبه Orkhon در حس عمیق ملی گرایی راه اندازی شد. کتیبه ، اولین الفبای ترکی شناخته شده است در حروف الفبا نوشته شده است Gokturk. Göktürks Ergenekon Bozkurt و حماسی شکل گرفته است.
کتیبه قدمت از قرقیزستان Yenisei ، ayırımıyla هم کوچک ، در کتیبه های Orkhon دوره نوشته شده بود.
به جای ایجاد حاکمیت Göktürk ترکان اویغور ، حل و فصل به تصویب خود را به نوشتن اویغور ، به برگزیدن دین بودا ، مانی و آنها را ترک متعدد متون دینی شناخته شده است. Uighurs شده اند در دوره Türeyiş حماسه و مهاجرت آفریده شده است.
میهن دوره فرهنگ ، شاعر ترکی توسط عود ، همراه با صدا از کلمات موجود در آیه یکپارچه ، شیرینی که با نشاسته ساگو تهیه شود و بعد به مردم ترکیه به عنوان ادبیات شفاهی منتقل شده است.
بعد ، مدیران و نخبگان فرهنگ و سواد و دور از وطن ، تأثیر فرهنگی مهاجرت از طریق اعراب و ایرانیان ، به ویژه نفوذ خود را فرهنگ آنها هستند ، وارد شده ، Anayurdumuzun و زبان ترکی را توسعه داده اند نیست که مسئولیت رسیدگی به محصول می باشد. علاوه بر این ، این محصولات بی ارزش ، عربی ، فارسی مخلوط ، شیرین با اشتباهات کوچک ترکی افتاد به توسعه زبان ترکیبی شده اند پشتیبانی می شود بیگانه از فرهنگ آنان است.
اعراب گسترش اسلام در جنگ ، پس از ایران در دوران دشوار ترکیه برای رسیدن به حوزه های مقاومت در برابر ترکیه دستگیر شد مواجه می شوند. در اوایل عباسی خلیفه وقت Memun (805-807) ، ترک کاخ انجمن kolculuk با استقرار آغاز روابط ترکیه و اعراب ، قبایل Oguz اسلام را در آغوش (920-950) و Karakhanid کشور مسلمان ترکیه به عنوان یک سازمان (960) ، ترک ها در توده ها ، مسلمانان در روند هستند تا به تکامل.
مسلمانان در این روند ، ترک ها به سرعت در کشورهای غربی نسبت به توسعه ، خوابگاه جدید برای به دست آوردن و در ضمن فرهنگ بسیار متفاوت از ایرانیان و فرهنگ عرب آنها ، اثر را به başlamışlardır.Kısa پس از ترک های مسلمان و هنوز هم مسلمانان اتخاذ غیر ترک در شکاف فرهنگی ایجاد شده آغاز شد. ترک ها مسلمان هستند ، کومه علف خشک ، بودیسم ، مانند شیدایی مذهبی مرتبط با فرهنگ باستانی و توهین به مقدسات ادیان محاکمه و از حافظه پاک عمومی. تفاهم از فهم ترکی اسلام را ترک کرده مکان. به عنوان مثال ، آغاز به عنوان مسلمان Oghuz پسر ترکمن شناخته می شوند ، اسلام نشده است توسط دیگر Oguz تصویب آنها را به حساب نمی آوریم.
اعراب و ایرانیان در همجوشی از این مذاهب می شوند کاملا متفاوت نگرش :
مذهب اسلام فرزندان آنها هستند شمارش اعراب ، پیش از قرآن باید بر زبان عربی ، عربی ، اسلام به هر جا که آنها سعی حاکم گسترش است. این جریان بسیار قوی در دوره اموی ، بیشترین تعداد از سران کشورها در طول خود Abdulmelik خلیفه ، زبان عربی زبان رسمی امپراتوری اسلامی شده بود. برخی از کشورهای عرب با نفوذ زبان مقدس ، به عنوان مثال ، قبطی مصر ، عراق و آفریقای شمالی بربر aramide موجودات کلی عرب. در همین حال ، برخی از قبایل ترک که به منطقه رفت و عرب ، به عنوان مثال ، به سوریه ، ترک ها ، عرب ها شروع به صحبت به زبان عربی به عنوان زبان از موجودات زنده توجه داشته باشید. نفوذ فرهنگ عرب به اسلام با اتخاذ اصل و نسب های مختلف از دانشمندان ، جهان اسلام را به حالت علم به زبان عربی آورده بودند شروع به خدمت می کنند. فیلسوف مشهور ترکی فارابی (870-950) ، فلسفه یونانی از معادل عربی از واژه مشتق شده بود.
ترک ها ، در سال اول که شروع به پذیرش اسلام ، عربی یا فارسی و مقررات مذهبی بودند تمایلی به آن سر می برد. زرتشت و مانی در دین است زیرا آنها از قبل اتخاذ بسیاری از مفاهیم اسلام را به معادل ترکی به شرایط مربوطه مذهبی بودند نام نهاده است. X. ترجمه قرآن در دوره ساخته شده شرایط را Karahans قرن ، مذهب ترکی خالص است. در این ترجمه ، کلمات موجود در قرآن ، تنها 9 از آنها در تاریخ 2500 به علت معادل ترکی مشتق شده است.
بعد در حالی که زبان ترکی ، عربی و فارسی ، در اثر تمرکز شده است. مکاتبات بین نخبگان ترکی ، زبان عربی ، ادبیات ، زبان فارسی آغاز به گسترش در سرعت. در حالی که ایرانیان در آغوش اسلام و مشتاق برای محافظت از زبان خود ، ادیان مدت برای فارسی استفاده می شود. بسیاری از ترکی به زبان عربی اسلام اصطلاح فارسی است. شاعران فارسی و نویسندگان ، نویسنده ، فردوسی ، سعدی ، حافظ ، نظامی (منشاء ترکی) ، عمر خیام ، مولانا (منشاء ترکی) را توسعه داده اند فارسی است.
کمتری در رابطه با جنبش از نویسندگان ترکیه. Karakhanid محقق زبان کاشغر محمود ، در سال 1074 توسط دیوان ترکی واژه نامه : من آن را مانند عرب ها کار تکمیل شود ، و برای تدریس به زبان ترکی در نظر گرفته شده بود. اگرچه آثار نوشته شده به زبانهای عربی ، ترکی کلمات ، اصطلاحات ، ضرب المثل ها و آیه ها حاوی نمونه است منابع ارزشمند فرهنگی [9]. در این اثر ارزشمند ترکی عربی زبان غنی با مثال شرح داده شده است هستند. در 1070 او نوشت : یوسف است Balasagunlu Hacibin Kutadgu Bilig (Kutlu اطلاعات) کار خود را ببینید ، نوشته شده به زبان و بالغ با بیان قوی از آثار حماسی اصلی ادبیات ترکی.
نویسنده ، زبان ، موضوع رشته (زبان ترکی امروز) :

زبان است زبان برای شادی است
آیا آنها تماس افرادی که زبان ندارد؟
هنگامی که مردم تغییر سرنوشت زبان
سر پستها در طول و یا رفتن به خانه و یا می شود

او می گوید.
سیزدهم. قرن ، چنگیز خان مغول امپراتوری ، تقریبا تمام شده است تحت حاکمیت ترکیه جهان جمع آوری شده. امپراتوری مغول ، دولت به عنوان زبان ترکی اویغوری و مقاله Uygur در عربی و فارسی در ترکی است کاهش فشار داد. تیموری امپراتوری (1368-1501) ، و مانند الفبای اویغوری به کار رفته در دوره تحولات مثبت در زمان Timurids. Timuroğullarından حسین Baykara خراسان در دولت او تاسیس مرکز Heratta قصر سلطان نزدیک برنده شدن بیش از علی شیر Nevai (1441-1501) ، ترکی ، فارسی دورتر از یک زبان نوشته شده است به منظور اثبات Muhakemetül بن Lughatayn آثار او تا به حال نوشته شده است. وقتی این آثار نشان دهنده eder.Ne ناسیونالیسم ترکی متاسفانه بعدا در سلجوقیان آناتولی عثمانی و تأسیس حاکمیت این طبیعت بود کار نمی کند که چه کسی روشنفکران.
ایران ، اسلام و فرهنگ عرب ، اثر عدم رفتار مطیع و گسترش زبان ملی است جالب توجه از نظر حفاظت و توسعه است. به جای برقراری حکومت عباسی Emevilerin خراسان با کمک به مسلمانان ابو (منشاء ترکی است ، تصور می شود) ، مشاهده Şüubiyye از مسلمانان غیر عرب ، و در ضمن منجر به اتخاذ ، به خصوص در میان ایرانیان. اسلام دوره اول ، با شروع از ریشه عرب ، مسلمانان Hurrian (رایگان) ، عرب تبار را غیر مسلمانان mevali (mevla بازی ها = اهدا برده) شمارش اسلامی عربی امور خارجه ، نژاد پرستی دیگری از قبیله (از) در فشار آفریده شده است. به عنوان مثال خلیفه هرتز. عمر ، تعداد معادل زنان عرب ازدواج با منشاء غیر عرب ممنوع. دولت های عرب و غیر عرب اصلی ، در نظر گرفته شد درجه دوم مسلمانان است. برتری ملت عرب ، به عنوان کسانی که به دیدگاه مخالف ، Şüubiyye با نام سازمان یافته است. مشهور ترکیه محقق بیرونی (973-1051) ، از آن حمایت از این رویکرد. Şüubiyye حزبی در ایران و حفاظت از فرهنگ ملی و توسعه زبان ملی موثر بوده است.
فردوسی ، شاعر ملی ایران ، افکار و باورهای ایران باستان تا به دفاع ، که در آن زبان عربی سنگین بود. در 1010 حاکم ترکیه خراسان ارائه Mahmuta غزنی ، 60 000. şehnames از couplets فارسی خود را در mesnevis ، والا اساطیر ایران ، توهین به اعراب بودند. در şehnames فردوسی ؛

'روزی هم در کویر ، شیر شتر و گوشت سوسمار در کسب و کار عرب زندگی می کنند تا گمراه می گویند ، کلید (حاکمان فارسی قدیمی Keykubat Keykavus ، Keyhusrev و غیره) درخواست تاج آغاز شد. Tuu چهره kahbe شما tuu بخت!"

او می گوید.
محمود حاکم غزنی از ترکیه ، ایران ، قهرمانان اسطوره ، بی رحمانه ، Zaloğlu رستم ، چم Saka به آلپ استروژن Tunga (Efrasyab) ستایش برای موفقیت خود را در جنگ با جایزه şehnames تا به اجرا کم و دیوار کاخ. حاکم ولایت غزنی محمود و پسرش بعد از او ، گفتند مسعود زبان ترکی به فارسی ، بند ناف از روند و تلاش در جهت بهبود آگاهی از حد زبان مادری است که آنها از آن محروم خود را بعد از تاسیس دولت ایران شد پشتیبانی می کند. بعدها در دولت ترکیه ، در ضمن عثمانی تأسیس شد ، Zaloğlu رستم به عنوان قهرمان ملی ما ، در حالی که معرفی قهرمان ترکی آلپ استروژن Tunga (تونگا) است که فراموش شده است. آلپ استروژن Tunga جذب فریب رستم از خاطرات Zaloğlu تونگا سقوط به عنوان یک عبارت در زبان ما باقی مانده. شاعران عثمانی ، مانند حماسه های ملی خود را از şehnames شده متاثر می شود.
ایجاد حکومت اسلامی در منطقه وسیعی از جغرافیای امپراتوری بزرگ سلجوقی (1040-1157) ، بر اساس مردم ترکیه و سربازان ، اگر چه سهم قابل توجهی به توسعه زبان ترکی است ندارد. دولت و نخبگان ، به عنوان زبان علم و ادبیات استفاده کرده اند و عربی و فارسی است. سلجوقیان آناتولی (1077-1308) که فارسی به عنوان زبان رسمی استفاده می شود. ایرانیان Nizamülmülk قومی مشهور سلجوقی خواجه ، آثار خود را Siyasetname yazmıştır.Tutucu فارسی از اسلام اهل سنت ، ایده های غالب ایدئولوگ Esar غزالی و دروازه را تشکیل می دهند madrasa است زبان است نه ترکی. آناتولی دوره سلجوقی ، دولت فارسی در آناتولی به تدریج تبدیل شدن به یک مشترک ، علمی و ادبی به زبان عربی بود ، حتی فعالیت هایی که حذف شده اند.
حمله مغول از آناتولی ، علاوه بر ترکمن Kipchak ، Pechenegs ، مانند سایر قبایل ترک زبان آمد Harizmli مستقر میباشد. در آن زمان ، بزرگان شهر خود را ترک سلجوقی / ترکمن ها به حساب نمی ، آنها به نام رومی. Mevlana جلال الدین رومی ، فارسی آثار علاوه بر نوشتن بر نگرش تحقیر ترکمن را نشان می دهد :

"جهان را ساخت یونانیان ، ترکان آن نابود شده است."

گفت. ideologue مذهبی امام غزالی از بزرگ دوره سلجوقی ، نظرات مردم ترکیه باید به وظیفه دینی داده شود از نظر موعظه ، آناتولی دوره سلجوقی به خوبی درک نمی کردن.
با وجود تمام این روند منفی ، تجلی توسط اثر خیره کننده ای از زبان ترکی ، ترکی ، زبان قوم آناتولی به سرعت در حال گسترش است. همکاران مغولی آناتولی سلجوقی سلطان حکومت ترکمن باغی است محمد مغز کنیاک تصرف Siyavuş سلطان سلجوقی به زبان ترکی برای خوشحال کردن یک رویداد اتفاق می افتد : بیگ ، مه 19 ، انتشارات فرمان معروف :

"امروز ، بعد از مبل ، در تسلیم ، شورای شهر و مربع در زبان غیررسمی نسبت به ترکی صحبت نمی خواهد!"

با اعلام استقلال از ترکیه ، که متوقف külahlı مغول پیش ، Çarıklı پا فرش با رنگ سیاه و ترکمن ، فارسی ، رومی ، که در حال تلاش برای برگزیدن نام پیروزی به زبان است که در برابر سلجوقیان به دست آورد

  • [ ]

  • دریافت کد فیدخوان