charehjale

وبلاگ-کد لوگو و بنر
"جدیدترین" اس ام اس های ترکی بایرام "

"جدیدترین" اس ام اس های ترکی بایرام "

یازار : " تؤرک دیلینی اؤیره نین، چونکو اونلارین حاکمیتی چوخ اوزون سؤره جکدیر." پیامبر اکرم

+0 چره جلی
چره جلی
معرفی "جدیدترین" اس ام اس های ترکی نوروز "برای اولین" بار توسط صفحه کارت پستال ترکی:

بیر گونومده دئییل، هر گونومده‌سن. هر گون هر ثانیه منیمله‌سن. هر زامان منه کؤمک اولدون. سن منیم اوچون چوخ اؤنملیسن. آنا بایرامین موبارک.

*

سن حیاتیمین اولدوزو اولدون. هارا گئتسم سنین ایشیغین آلتیندا سئوگینله اولدوم. دوز یولو تاپدیم. سنی سئویرم.باریامین موبارک.

*

شکر کیمی دادلی،ناغیل کیمی گؤزل بیر ایل دیله‌ییرم. یئنی ایلیز جان ساغلیغی، اوغور و سعادتله دولو اولسون.نئچه بئله بایراملارا!

*

یئنی ایلین، دوستلاری‌نین چوخالدیغی، حیاتیندا سئوگی‌نین هئچ‌ده آزالمادیغی، حیاتی گؤزل-گؤزل کئچیره‌جگین بیر ایل اولسون، یئنی ایلین موبارک!

*

یئنی ایلین خوش حادیثه‌لرله دولو اولماسینی،حیاتیزا یالنیز سئوینجلی یئنی‌لیکلر گتیرمه‌سینی آرزو ائدیرم!

*

یئنی ایلده حیاتی توتا بیلمک،سئوگینی قاچیرماماق،کئشکه دئمه‌مک ایچین،آرزیلارینی ایکی‌یه چال.و بو دفعه اونلاری گئرچکلشدیره‌جک زامانی آییر اؤزونه. یئنی ایلین موبارک اولسون.!

*

سئوگی‌نین آدی اؤنملی دئییل، ایستر عشق اولسون ایسترسه‌ده دوستلوق. یئنی ایلده سئو، سئویل. سئوگینی اورگینده حیس ائت! برکتلی ایللر.!! /

*

هر یئنی ایل یئنی تزه‌لنن اومیدلرین، چوخالان سئوگیلرین خبرچیسیدیر. یئنی ایل‌ده بئله اولسون. آما سونا قدر گؤزل اولسون. نئچه بئله ایللره....

*

یئنه یئنی بیر ایل وار قاپیمیزدا. 1392 ایلینه گیره‌جگیمیز بو گونلرده ایستدیگیز هر شئیین گئرچکلشمه‌سی آرزوسو ایله...

*

شکر کیمی شیرین، ناغیل کیمی گؤزل بیر ایل آرزولاییرام سنه... یئنی ایل بیزلره موبارک اولسون. یئنی ایل سیزلره ده موبارک اولسون. ساغلیق، سئوگی و موتلولوق دولو اولسون.

*

یئنی ایلده هر شئیین کؤنلوزجه اولماسینی آرزولایار، و بوتون گؤزلنتیزین گئرچکلشمه‌سینی آرزو ائدیرم. یئنی ایلده هئچ اومیدسیز قالمامانی و خیال‌لارینا قوووشماغینی ایستیرم. یئنی ایلینی تبریک ائدیرم.

*

ساواشلارین آجیلارین و فلاکتلرین، کئچیب گئدن قوجا بیر ایل کیمی گئریده قالماسی اومیدی ایله...

*

یئنی ایلده: حیاتی توتا بیلمک، سئوگینی قاچیرماماق "کئشکه "دئمه‌مک اوچون و اونلاری گئرچکلشدیره‌جک زامان آییر اؤزونه، موتلو ایللر

*

سئوگی‌نین آدی اؤنملی دئییل، ایستر عشق اولسون ایسترسه‌ده دوستلوق. یئنی ایلده سئو، سئویل. سئوگینی اورگینده حیس ائت! برکتلی ایللر.!! /

*

هر یئنی ایل یئنی تزه‌لنن اومیدلرین، چوخالان سئوگیلرین خبرچیسیدیر. یئنی ایل‌ده بئله اولسون. آما سونا قدر گؤزل اولسون. نئچه بئله ایللره....

*

یئنه یئنی بیر ایل وار قاپیمیزدا. 1394 ایلینه گیره‌جگیمیز بو گونلرده ایستدیگیز هر شئیین گئرچکلشمه‌سی آرزوسو ایله...

*

شکر کیمی شیرین، ناغیل کیمی گؤزل بیر ایل آرزولاییرام سنه... یئنی ایل بیزلره موبارک اولسون. یئنی ایل سیزلره ده موبارک اولسون. ساغلیق، سئوگی و موتلولوق دولو اولسون.

*

یئنی ایلده هر شئیین کؤنلوزجه اولماسینی آرزولایار، و بوتون گؤزلنتیزین گئرچکلشمه‌سینی آرزو ائدیرم. یئنی ایلده هئچ اومیدسیز قالمامانی و خیال‌لارینا قوووشماغینی ایستیرم. یئنی ایلینی تبریک ائدیرم.

*

ساواشلارین آجیلارین و فلاکتلرین، کئچیب گئدن قوجا بیر ایل کیمی گئریده قالماسی اومیدی ایله...

*

یئنی ایلده: حیاتی توتا بیلمک، سئوگینی قاچیرماماق "کئشکه "دئمه‌مک اوچون و اونلاری گئرچکلشدیره‌جک زامان آییر اؤزونه، موتلو ایللر...

*

آغاپپاق یاغان قار، نه یاشانمیشسا یاشانسین اؤرتر کئچر کئچمیشین خطا‌لارینی.. یئنی بیر گله‌جک و یئنی بیر باشلانقیج گؤزله‌ییر بیزی... یئنی ایلیز موبارک...!

*

قارداشلیغین دوغدوغو، سئوگیلرین بیرلشدیگی، بلکه دورقون بلکه یورقون یئنه‌ده موتلو یئنه‌ده اومودلو، یئنه‌ده سئوگی دولو نئچه‌ بئله ایللره چیخاسان.

*

یئنی بیر ایله گیررکن سیزه سئوگی و باریش آرزولاییرام.

*

گلن ایل ائله بیر ایل اولسون کی، کئچن ایلین بوتون اولومسوزلوقلارینی بیزه اونوتدورا بیلسین... ایستکلریمیزین گئرچکلشدیگی بیر ایل دیلگی ایله....

*

یاشاییشین بویو گوزل ایللر، موتلو صاباحلار، دوستجا دوستلوقلار همیشه سنین اولسون، موتلو ایللر....

*

366 گون داها یاتیزدیردیق. قارشیدا بیزی داها بیر 365 گون گوزله‌ییر، نئچه بئله 365 گونلره بیرلیکده چیخمامیغیمیز دیلگی ایله....

*

سنه بو یئنی ایلده گله‌جک حیاتینی گؤرمک آرزوسو ائله‌ییرم، عؤمروموزون سونونا قدر یئنی ایللری بیرلیکده قئید ائتمک دیلگی ایله........یئنی ایلین موبارک

*

یئنی ایلیمیزی تبریک ائدیرم، بلکه‌ده یانیندا دئییلم آما اونوتما کی سنین گولوشونه حسرت قالان بیر جوت گؤز آغلاییر اوزاقلاردا.... یئنی ایلین موبارک

*

گله‌جگیزی تأمین ائده‌جک هر یئنی بیر گون بیر اؤنجه‌کی گوندن داها گؤزل، ایستکلریزه اویغون و سیزی موتلو ائده‌جک شکیلده اولسون... یئنی ایلیز موبارک....

*

یئنی ایل آذربایجان اوچون اومیدلی، برکتلی، کؤهنه ایلده یاشانان اولومسوزلوقلارین تام ترسی‌نین یاشاناجاغی بیر ایل اولماسینی آرزو ائدیرم. نئچه بئله ایللره بیرلیکده چیخاق....

*

یئنی ایلین سیزه و بوتون سئودیکلریزه ساغلیق، موتلولوق، باشاری، بول پول، سئوگی و حضور گتیرمه‌سینی آرزولاییرام.. نئچه بئله ایللره چیخاسان....

*

بولودسوز گؤی اوزو سنین اولسون دئمیشدیم؛ اومیدلرین سولماسین، توکنمه‌سین دئیه. یئنی ایلده هئچ اومیدسیز قالمامان و خیال‌لارینا قوووشماغین دیلگی ایله.....

*

گلن ایلین ساغلیق، موتلولوق و بول قازانج گتیرمه‌سی آرزوسو ایله.... /

*

یئتیشدی باهار یئنه،یازدیر،باهاردیر یئنه،گئتسین آیازلی گونلر، گلسین نوروزوم یئنه! نوروز بایرامیز موبارک!

*

آرزو ائدیرم کی یئنی ایلده خوشبختلیگین اَن گؤزلینی یاشایار،اوغور نردیوانلارینی آسانلیقلا دیرمانارسان و آرزو ائدیرم کی همیشه اوزون گولسون. دونیادا تایی اولمایان گؤزل‌لیک وارسا او دا سنده‌دیر. همیشه سئوگی دولو قالمان و خوشبخت اولمان آرزوسویلا...یئنی ایلین موبارک...

*

یوخلوغون یاغیشا یازی یازماق قدر چتین،سن‌سیزلیک اؤلوم قدر آجی،سن نفس قدر لازیملی،جانیم قدر دَیَرلیسن.یئنی ایلین تبریک دئییرم...

*

بیر ایل داها گئریده قالدی،آما حئییفسلنمه‌ زامان تئز کئچیر دئیه.....اونوتما کی هر کس عئینی شئیی یاشاییر. اومیدوارام، بو ایلین سونوندا گئری‌یه دؤنوب باخاندا "گؤزل بیر ایل ایدی" دئیه‌جکسن...

*

آرزو ائدیرم، بو گون آرزولادیغین بوتون آرزولارین گئرچکلشسین.گله‌جگینی دوزلدن هر یئنی گون، بیر اوّلکیندن داها گؤزل، ایستکلرینه اویغون و سنی خوسبخت ائده‌جک شکیلده اولسون! بلکه یانیندا دئییلم اما قلبیمین اَن درین یئرینده بو گونو سنینله کئچیریرم...بایرامین موبارک...

*

دوستلار اولدوزلار کیمیدیر،اونلاری هر زامان گوره بیلمیرسن،اما سنین اوچون هر زامان وار اولدوقلارینی و سنی دوشوندوکلرینی بیلیرسن. بو گون منی گوره بیلمه‌سنده بیل کی یانیندایام..سنین کیمی دوستا صاحیب اولدوغوم اوچون اؤزومو چوخ خوسبخت حیس ائدیرم. بایرامین موبارک، نئچه-نئچه بئله ایللره چیخاسان.

*

سسیم گؤزل اولمادیغی اوچون سنه بایرامین موبارک ماهنی‌سینی اوخویا بیلمیرم..بونا گوره‌ده سنه قیسا مساژ گوندریرم.بایرامین موبارک!

*

بایرامین موبارک! هر یئنی گونون اؤتن گونلردن داها گؤزل، ایستکلرینه اویغون و سنی خوشبخت ائده‌جک شکیلده اولماسینی آرزولاییرام.

*

یارپاقلارا، گوللره، یاشیل‌لارا، آیلارا، نئچه نئچه ایللره، نئچه نئچه گونلره. یارپاق گوله، آل یاشیلا یاراشیر، عؤمرون بویو یاراشاسان داها اوجا زیروه‌لره. بایرامین موبارک!

*

بایرامین موبارک! بو بایرامدا سنه سونسوز خوسبخت‌لیک،صادیق دوست، گؤزل حیات و صاف محبت آرزولاییرام.

*

بو بایرام گونونده سنه نه آرزولایا بیلرم؟ آرزو ائدیرم، هئچ واخت غم کولگه‌سی سنین گؤزلرینی، کدرلندیرمه‌سین. تبریک ائدیرم!

*

تبریک ائدیرم! آرزو ائدیرم کدر سندن اوزاق اولسون و گله‌جک گونلر داییم سنه یاخشی احوال-روحیّه وئرسین !

*

بو سئوینجلی گونو تبریک ائدیرم! آرزو ائدیرم حیاتین بوتون چتینلیکلری سندن اوزاق اولسون!

*

بعضی شئیلر سئویلیر چونکی اونلار دَیَرلیدیر، بعضی شئیلر دَیَرلیدیر چونکی اونلار سئویلیر. سن هر ایکیسینه لاییقسن. بایرامین موبارک!

*

دونیانین اَن گؤزل دوستونو نوروز بایرامی موناسیبتی ایله تبریک ائدیرم! حیاتین هر زامان سئوگی ایله دولو اولسون.

*

نوروز بایرامی موناسیبتی ایله سیزی تبریک ائدیرم. آرزو ائدیرم سو قدر تمیز،حیات قدر جانلی،چیچک قدر طراوتلی و گؤزل قالاسیز.

*

مکتوب سیزیندیر بویورون آچین، مکتوبون جوابینی تئز یولا سالین. مکتوبو آچانا بؤیوک احتیرام، مکتوبو اوخویانا اورکدن سلام. نوروز بایرامی موبارک!

*

بیرلیک و برابرلیگیمیزی قارداشلیق و دوستلوغوموزو اَن ایستی شکیلده حیسّ ائده‌جگیمیز گؤزل نوروز بایرامیزی تبریک ائدیرم...

*

کوسکونلرین باریشدیغی و سئونلرین بیر آرایا گئلدیگی، مرحمت و شفقت دولو گونلری اولان نوروز بایرامیز موبارک....

*

بو گون اَللریزی هر زامانکیندان داها چوخ آچین، اوووجوزا ملکلر گول قویسون، اورگیز جوشسون، نوروز بایرامیز موبارک اولسون!

*

بو گون نوروز بایرامیدیر. اوزونتولر اورتا‌دان چیخسین، قاراداشلیق و دوستلوق دویغولاری داها دا قووّتلنسین. بایرامیزی صمیم قلبدن تبریک ائدیرم....

*

بو دیرلی نوروز بایرامیندا، کاییناتین یارادیجی‌سی و عالملرین ربّی باغیشلایان آللاه بوتون دوعا‌لاریزی قبول ائتسین...

*

نوروز بایرامیز موبارک، اورگیز اومیدلی، اومیدلریز آتلی، سئوداز قانادلی، موتلولوغونوز قاتلی، سوفره‌ز دادلی، مکانیز تاختلی، عؤمروز باختلی، ائویز برکتلی اولسون...

*

داماغیزی روحوزو و اطرافیزی دادلاندیران و گئرچکدن گؤزل و برکتلی بیر بایرام آرزولاییرام....

*

خئییر قاپیلارین سونونا قدر آچیق، قضا و بلا‌لارین قاپیسی همیشه اوزوزه باغلی اولسون....بایرامیز موبارک

*

آرزوم بو گون آرزولاردیغین بوتون آرزولارین گرچک اولماسیدیر. بلکه یانیندا دئییلم آما بلکه قلبی‌نین اَن درین یئرینده بو گونونو تبریک دئییرم . بایرامین موبارک

*

ساعتلردیر فیکیرلشیرم سنه نئجه مئساژ یازیم دئیه، آما بوندان گؤزلینی تاپمادیم؛ بایرامین موبارک...

*

گله بیلمه‌دیک آما اونوتمادیقدا: بایرامین موبارک، بوتون گوزللیکلر سنی تاپسین....نئچه بئله ایللره...

*

بو بایرام گونونده بلکه‌ده یانیندا اولمادیم، آما اونوتما کی، دوننده، بو گونده، صاباحدا اورگین کیمی یانیندایام. اؤزونو یالنیز حیسّ ائتدیگینده الینی اورگینه قوی من اوردایام. بایرامین موبارک

*

ساغلیق، قازانج، موتلولوق، سئوگی سنینله‌ اولسون. اما بیر شرطیم وار، سنده همیشه منیمله اول...

بو  گونون(ایلین آخیر چرشمبه سی ) گوزل  اس ام اس لری

............................................................

نوروز گولی قار چیچه گی چیخاندا

آغ بولودلار کوینکلرین سیخاندا

بیزدن ده بیر یاد ایلیه ن ساغ اولسون

چرشمبه بایراموز موبارک اولسون

داغلار دایاقین اولسون

گونش چراغین اولسون

آچیلسین باغلی یولار

گوزلرین آیدین اولسون

نه تک چرشمبه بایرامین

هرگونون موبارک اولسون

بولودون یاغار اولسون

سولارین آخار اولسون

آتلارین قاچار اولسون

اوجاقین یانار اولسون

عمرون اوزون اولسون

آخیر چرشمبن آیدین اولسون

عزیزیم یاخشی قالا

اوجاقی یاخشی قالا

نه اولار بو دنیادا

یامان گئده یاخشی قالا

سون چرشمبوز موبارک

ائل قئدمتی ،آتا بابالار  یادگاری 

چرشمبه بایرامی موبارک

اود یانسین اورک  ایشیقلانسین

غم سیلینسین شادلیق بیلینسین

اود یانان گئجه نیز موبارک اولسون

ایستیکانین داغ اولسون

دیل داماغون چاق اولسون

آتالار بایرامیندا

هاممی گرک شاد اولسون

آخ اوخ تخ توخ

پارت پورت

 زارت زورت

 تاراخ توروخ

اود یاندیردوخ

اس ام اس   عید   

 

بایرام  SMS لری


یاز بایرامی آرزوم بودور غصه – غمین یوخ اولسون ،

 اورک لردن دردلر گئتسین ، سئوگی پایئن چوخ اولسون

yaz bayramı arzum budur qüssə – qəmin yox olsun

, ürəklərdən dərdlər getsin , sevgi payın çox olsun

در عید بهاری آرزو دارم غم وغصه نباشد

دردها از دلها برود .وسهم عشق (دوست داشتن )شما زیاد

بایرام گؤزللیکدیر . گؤزللیکلر سیزین اولسون .

بایرام اوموددور . اومیدلرینیز گرچک اولسون .

بایرامینیز موبارک .

Bayram gözəllikdir . gözəlliklər sizin olsun . bayram Umuddur

 . ümidləriniz gərçək olsun . bayramınız mübarək .

عید زیبایی است . زیباییها از آن شما باد

عید امید است .امیدهای شما کامروا

عید شما مبارک

 
جان ساغلیغی ، جیب وارلیغی ،کیفی ساز

مهریبان آللاهیم ، بئله یازی یاز.

“ تازا ایلینیز موبارک اولسون . ”

 

yenə gəlir nazlı bahar nazlı yaz
hamının yazısını bu il yaxşı yaz
can sağlığı cib varlığı kefi saz
mehrıban Allahım belə yazı yaz
yeni iliniz mübarək olsun

 

بازهم بهار با ناز  میاد ،
امسال سرنوشت همه رو خوب بنویس
سلامتی تن ،جیب پر ، حال خوب
خدای مهربانم اینگونه سرنوشت بنویس
“” سال نو مبارک “”

 

 

“ گوزل اینسانلار ، گوزل گونلرده یادا دوشرلر”

بو گوزل گونده دونیانین بوتون گوزللیک لری سنین حایاتین دا اولسون

بایرام سنه موبارک اولسون

 

gözəl ınsanlar gözəl günlərdə yada düşərlər.

 bu gözəl gündə dünyanın bütün gözəllikləri sənin həyatında olsun .

 bayram sənə mübarək .

 

“ آدمای خوب ،تو روزای خوب به یاد آدم می افتند ”

،در این  روزخوب همه زیباییهای دنیا از آن  تو باد

عید برشما مبارکباد  مبارک

***لومده وار مین آرزو مین بیر دیلک ،
گل باریشاق نازلی یاریم کوسمیک
با هم اولاق بایرام گونو بیز گرک
بایرام گونو اولسون سنه موبارک

 

könlümdə var min arzu min bir dilək
gəl barışaq nazlı yarım küsməyək
bahəm olaq bayram günü biz gərək
bayram günü olsun sənə mübarək

 

در دلم هزار آرزو خواسته هست
بیا آشتی کنیم نازنین یارم  نه قهر
روزهای عید باید  با هم باشیم
روز عید برشما  مبارک باد

 

تازا ایلده . سیزه گون کیمی پارلاق ،

 چای کیمی آخارلی حیات آرزولایرام

 

taza ildə sizə gün kimi parlaq və çay kimi axarlı

 haylat arzulayıram  Bayraminız mübarək olsun .

 در  این سال نو ،برای شما زندگی درخشان همچو خورشید و روان مثل رود آرزومندم .

بو تازا ایلده سیزه ومحترم عائلیه جان ساغلیغی

و شادلیق آرزو ایدیرم، بایرامینیز مبارک

 bu taza ildə sizə və möhtərəm  ailəyə can sağlığı

 və şadlıq arzu edirəm , bayramınız mübarək

دراین سال نو برای شما وخانواده محترم سلامتی

 وشادکامی آرزو میکنم  عید شما مبارک  

آتا بابالار بایرامینیزی  تبریک دییب

بوتون عومور جان ساغلیغی وسوفره نیزه  بولیق  و برکت آرزو ائدیرم

خوش گونلر

 ata babalar bayramınızı təbrik deyib

 bütün umur can sağlığı və süfrənizə boluq

 və bərəkət arzu edirəm xoş günlər

یادگار اجداد و پدران عید را تبریگ میگویم

تمام عمر سلامتی وسفره بابرکت برای شما آرزو میکنم

بولودونوز یاغار ، سولارینیز آخار ،

 اوجاقیز یانار ، بایرامینیز موبارک اولسون

Buludunuz yağar. sularınız axar .

 ocağınız yanar .bayramınız mübarək olsun .

ابرتان باران زا ، رودها یتان جاری  ،

 اجاقتا ن روشن ، عیدتان موبارک باشد

 

داغلار دایاقین اولسون

گونش چراغین اولسون

 آچیلسین باغلی یوللار

گوزلرین آیدین اولسون

 

 

 dağlar dayaqin olsun

günəş çırağin olsun

açilsin bağli yollar

gözlərin aydin olsun

bayraminiz mübarək

 

بایرامینیز موبارک

 

کوه هها پشتیبانت

خورشید نورافشانت

گشوده راهایت

چشم شما روشن  

عید شما مبارک

 

 

 

.*”‘”**…..**”‘”*.
*. BAYRAM *

*. MÜBARƏK .*

“*. .*”

“*.*”

 

 

 

.*”‘”**…..**”‘”*.
*. بایــــــــــــــــراموز  *

*. موبـــــــارک .*

“*. .*”

“*.*”

 

 یئنی ابلین موبارک . یئنی ایل سنه اوغورلار کتیرسین

سنه خوش حایات آرزولایئرام

  yeni ilin mübarək 

 yeni il sənə yeni üğürlür

سال نو مبارک ،در سال نو برای شما  آرزوهای

خوب و وزندگی خوش  آرزو میکنم

 

 یوردوموزا یاز گلیر

 

 

 

تا

تازا ایلده سیزه گون کیمی پارلاق،

سو کیمی آیدینلیق،

چای کیمی آخارلی

حیات آرزولایرام

taza ildə sizə gun kimi parlaq

su kimi aydinliq

çay kimi axarli həyat arzulayram

bayramınız mubarək

در این سال نو براسی شما درخشش

همچون آفتاب زلالی چون آب وروانی

 چون  رود آرزومندم

عید شما مبارک  

Bayramınız  mübarək

عید شما مبارک

نئچه بئله بایراملار                 

neçə belə bayramlar

تاچند از این عیده ببینید

شانلی گونلر                   

şanli günlər

روزهای خوشی


                       روزینیز بول اولسون

 ruziniz bol olsun

روزیتان زیاد

ئورینیز شاد اولسون              


ürəyiniz  şad olsun

دلتان شاد


قوللارین یار قوینئنا قویسادا قویماسادا


qolların yar qoynuna qoysa da  qoymasa da

بازوهاتان دور گردن یار چه بگذاره وچه نگذاره


سوفرنیز برکتلی اولسون یورینیز شاد

süfrəniz  bərəkətli yörəniz şad

سفره تان بابرکت دلتان شاد



باهار اولار یاز اولار 

غملریمیز آز اولار ،

سیزین ئوزوز گولنده،

منیم کیفیم ساز اولار

bahar olar yaz olar

qəmlərimiz az olar

 sizin yüzsüz güləndə

mənim kifim saz olar

وقتی که بهار می شود
 
غم  هایمان کم می شود

 وقتی که شما میخندید

من هم شاد میشوم


اینسانلار همیشه بیرینین دالی سوره قاچارلار،

آمادونوب داللارینجا قاچانلارا باخمازلار

İnsanlar həmişə   birinin dalı surə   qaçarlar ,

amma  donubdallarınca qaçanlara baxmazlar

انسانها همیشه پشت سر یکی ودوند

اما به کسانی که پشت سر آنها میدوند توجهی ندارند


کیم دئیئر آیرئلیق درده سالماز

عاشیقین صبرینی الدن آلماز

 Aşıqın səbrini əldən almaz  Kim deyir ayrılıq dərdə salmaz

چه کسی میگوید جدایی درد آور نیست وعاشق تاب تحمل آن را دارد   



دوداقلار یالان سئولیه بیلیر اما گوزلر اصلا

 

Dodaqlar yalan söyləyə bilir amma gözlər asla... 

                                                لبها میتوانند دروغ بگویتد اما چشمها هر گز


ایلک عشقین خاطره سی ذهنلردن سیلینمز

İlk eşqın  xatırəsı zehinlərdən  silinməz.

 

خاطره اولین عشق از ذهنها پاک نمی شود

سنی سنین منی سئودیندن داها چوخ سئویرم .

Səni, sənin məni sevdiyin dən  daha çox sev irəm.

تو را بیشتر از آن دوست دارم که تو مرا دوست داری

سانماکی اسمینی بیر باشقاسی سیلجک

سنینله باغلانتیم سنینله بیته جک .

Sanma ki ismini bir başqası siləcək.
Səninlə bağladım, səninlə bitəcək.

فکر نکن اسم تو را یکی دیگر پاک میکند

باتو شروع کردم وباتو تمام خواهد شد.

بیر گوش اولوب ،آشسام ،بو انیشلری ،

گلسم سنین یانینا ،ائوپسم دویونجا سنی

.

Bir quş olub getsəm, aşsam bu enişləri, gəlsəm  senin yanına, öpsəm, doyunca  səni..

کاش پرنده ای میشدم واز این بلندیها میگذشتم ،می آمدم کنار تو ،وسیر میبوسیدمت


سنی  کلمه لرین سئولدیییندن داها چوخ ایستیئرم

.

Seni kəlmələrin söylədiyin dən daha çox istəyirəm

تورا بیشتر از آن دوست دارم که کلمات میگویند.


بو قوجا دنیادا بیر سن وارسان بیر ده منه

یول گوسترن  ئولدوزلار.

منه عشقی ئوردرسن؟

bu qoca dünyada bir sen varsan. Bir de mənə yol göstərən ulduzlar.

 Mənə eşqi  öyrədirsən  ?

در این دنیای پیر فقط تو هستی و ستاره هایی که به من راه نشان میدهند . به من عشق را می آ موزی ؟

سن منیم عشق باغچامین سولمییان تک گلی سن

 Sen mənim  eşq bağçamin  solmayan tək gülüsən.

تو تنها گل پژمرده نشده ی باغچه ی عشق من هستی


من سندن اوتری اؤلؤرم

Mən səndən ötəri ölürəm   .

برای تو می میرم

سنسیز اؤلرم

Sənsiz ölərəm

بی تو می میرم  

آنادان دوغولاندا ندن آغلادیغیمی یاشادیقجا آنلایرام

Anadan doğulanda nədən ağladiğimi yaşaiqca aklayiram


اینسانلارین سنی ازمه‌سینه ایزین وئرمه،قورخما  سن اونلاری از

İnsanların səni əzməsinə izin vermə qorxma  sən onları əz

اجازه نده دیگران تورا زیز پا له کنند  .له شان کن





بیر گول گؤندر حسرتیم اولسون،

بیر گولوش گؤندر درمانیم اولسون.

بیر نفس گؤندر اومیدیم اولسون.

Bir gül göndər həsrətim olsun, bir gülüş göndər dərmanım olsun. Bir nəfəs göndər ümidim olsun. .

گلی بفرست حسرتم باشد لبخندی بفرست  درمانم باشد  و نفسی امیدم باشد 





کیشیدن سورشموشلار

خانیموزیلا اورتاق بیر شئی  وارمی؟

دئمیش کی وار آینی گوند ه ائولئندیک.

Kişidən soruşmuşla r xaniminla  ortaq bir şey varmi  demiş ki var ayni gündə evlənmişi k  

از مرد پرسیدند با زنت مشترکات چیزی داری ؟ گفته هردو در یک روز ازدواج کردیم



جینلنن چاغدا آدامدان داها قورخولوسو

یارادیلمیش آراسی یوخدور     

Cinlənən çağda adamdan daha qorxulusu yaradılmış arasi yoxdur

در زمانی که انسان عصبانی است . ترسناکترین موجود در  میان خلایق است




 بیر کیتابین نئچه دقیقه اوخوماسیندا

نئچه ایلده یازیلماسین دوشون

 Bir kitabin neçə dəqiqə oxumasında neçə ildə yazılmasın duşun

در خواندن چنذ دقیقه ای کتاب،به سالهای نوشته شدنش فکر کن





بؤیوک ذکالار بیرلیک ددوشونور

Böyük zəkalar birlik də  düşünür

افکار بزرگ در باهم فکرکردن است




 

 
بلبلو قیزیل(التین) قفسه قویموشلار

"آخ وطینیم" دئمیش

Bülbülü qizil(altin) qəfəsə qoymuşlar "vatinim" demiş

بلبل را در قفس طلایی گذاشتند "آه وطن "گفت




. بوتون بؤیوک یانلیشلارین آلتیندا غرور یاتار

Bütün böyük yanlışların altinda görür yatar

پشت تمام اشتباهات غرور هست

 




 

آلوولانان تئز سؤنر

Alovlanan tez sönər

آتش شعله ور زود خاموش میشود





داغ داغا قوووشماز، اینسان اینسانا قووشار

Dağ dağa qovuşmaz, insan insana

کوه به کوه نمی رسد آدم به ادم میرسد




داغ نه قده ر اوجا اولسا، یول اونون اوستوندون آشار.

Dağ nə qədə r uca olsa, yol onun üstündün  aşar

کوه هرچه بلند باشد راه از بالای ان میگذرد  



باهار اولار یاز اولار 


غملریمیز آز اولار ،

سیزین ئوزوز گولنده،

منیم کیفیم ساز اولار

bahar olar yaz olar

qəmlərimiz az olar

 sizin yüzsüz güləndə

mənim kifim saz olar

وقتی که بهار می شود
 
غم  هایمان کم می شود

 وقتی که شما میخندید

من هم شاد میشوم


اینسانلار همیشه بیرینین دالی سوره قاچارلار،

آمادونوب داللارینجا قاچانلارا باخمازلار

İnsanlar həmişə   birinin dalı surə   qaçarlar ,

amma  donubdallarınca qaçanlara baxmazlar

انسانها همیشه پشت سر یکی ودوند

اما به کسانی که پشت سر آنها میدوند توجهی ندارند


کیم دئیئر آیرئلیق درده سالماز

عاشیقین صبرینی الدن آلماز

 Aşıqın səbrini əldən almaz  Kim deyir ayrılıq dərdə salmaz

چه کسی میگوید جدایی درد آور نیست وعاشق تاب تحمل آن را دارد   



دوداقلار یالان سئولیه بیلیر اما گوزلر اصلا

 

Dodaqlar yalan söyləyə bilir amma gözlər asla... 

                                                لبها میتوانند دروغ بگویتد اما چشمها هر گز


ایلک عشقین خاطره سی ذهنلردن سیلینمز

İlk eşqın  xatırəsı zehinlərdən  silinməz.

 

خاطره اولین عشق از ذهنها پاک نمی شود

سنی سنین منی سئودیندن داها چوخ سئویرم .

Səni, sənin məni sevdiyin dən  daha çox sev irəm.

تو را بیشتر از آن دوست دارم که تو مرا دوست داری

سانماکی اسمینی بیر باشقاسی سیلجک

سنینله باغلانتیم سنینله بیته جک .

Sanma ki ismini bir başqası siləcək.
Səninlə bağladım, səninlə bitəcək.

فکر نکن اسم تو را یکی دیگر پاک میکند

باتو شروع کردم وباتو تمام خواهد شد.

بیر گوش اولوب ،آشسام ،بو انیشلری ،

گلسم سنین یانینا ،ائوپسم دویونجا سنی

.

Bir quş olub getsəm, aşsam bu enişləri, gəlsəm  senin yanına, öpsəm, doyunca  səni..

کاش پرنده ای میشدم واز این بلندیها میگذشتم ،می آمدم کنار تو ،وسیر میبوسیدمت


سنی  کلمه لرین سئولدیییندن داها چوخ ایستیئرم

.

Seni kəlmələrin söylədiyin dən daha çox istəyirəm

تورا بیشتر از آن دوست دارم که کلمات میگویند.


بو قوجا دنیادا بیر سن وارسان بیر ده منه

یول گوسترن  ئولدوزلار.

منه عشقی ئوردرسن؟

bu qoca dünyada bir sen varsan. Bir de mənə yol göstərən ulduzlar.

 Mənə eşqi  öyrədirsən  ?

در این دنیای پیر فقط تو هستی و ستاره هایی که به من راه نشان میدهند . به من عشق را می آ موزی ؟

سن منیم عشق باغچامین سولمییان تک گلی سن

 Sen mənim  eşq bağçamin  solmayan tək gülüsən.

تو تنها گل پژمرده نشده ی باغچه ی عشق من هستی


من سندن اوتری اؤلؤرم

Mən səndən ötəri ölürəm   .

برای تو می میرم

سنسیز اؤلرم

Sənsiz ölərəm

بی تو می میرم  

آنادان دوغولاندا ندن آغلادیغیمی یاشادیقجا آنلایرام

Anadan doğulanda nədən ağladiğimi yaşaiqca aklayiram




    بایرامینیز موبارک 

Bayramınız  mübarək

عید شما مبارک

نئچه بئله بایراملار                 

neçə belə bayramlar

تاچند از این عیده ببینید

شانلی گونلر                   

şanli günlər

روزهای خوشی


                       روزینیز بول اولسون

 ruziniz bol olsun

روزیتان زیاد

ئورینیز شاد اولسون              


ürəyiniz  şad olsun

دلتان شاد


قوللارین یار قوینئنا قویسادا قویماسادا


qolların yar qoynuna qoysa da  qoymasa da

بازوهاتان دور گردن یار چه بگذاره وچه نگذاره


سوفرنیز برکتلی اولسون یورینیز شاد

süfrəniz  bərəkətli yörəniz şad

سفره تان بابرکت دلتان شاد

 

 


بو  گونون(ایلین آخیر چرشمبه سی ) گوزل  اس ام اس لری

............................................................

نوروز گولی قار چیچه گی چیخاندا

آغ بولودلار کوینکلرین سیخاندا

بیزدن ده بیر یاد ایلیه ن ساغ اولسون

چرشمبه بایراموز موبارک اولسون

داغلار دایاقین اولسون

گونش چراغین اولسون

آچیلسین باغلی یولار

گوزلرین آیدین اولسون

نه تک چرشمبه بایرامین

هرگونون موبارک اولسون

بولودون یاغار اولسون

سولارین آخار اولسون

آتلارین قاچار اولسون

اوجاقین یانار اولسون

عمرون اوزون اولسون

آخیر چرشمبن آیدین اولسون

عزیزیم یاخشی قالا

اوجاقی یاخشی قالا

نه اولار بو دنیادا

یامان گئده یاخشی قالا

سون چرشمبوز موبارک

ائل قئدمتی ،آتا بابالار  یادگاری 

چرشمبه بایرامی موبارک

اود یانسین اورک  ایشیقلانسین

غم سیلینسین شادلیق بیلینسین

اود یانان گئجه نیز موبارک اولسون

ایستیکانین داغ اولسون

دیل داماغون چاق اولسون

آتالار بایرامیندا

هاممی گرک شاد اولسون

آخ اوخ تخ توخ

پارت پورت

 زارت زورت

 تاراخ توروخ

اود یاندیردوخ

اس ام اس   عید   

 

بایرام  SMS لری


یاز بایرامی آرزوم بودور غصه – غمین یوخ اولسون ،

 اورک لردن دردلر گئتسین ، سئوگی پایئن چوخ اولسون

yaz bayramı arzum budur qüssə – qəmin yox olsun

, ürəklərdən dərdlər getsin , sevgi payın çox olsun

در عید بهاری آرزو دارم غم وغصه نباشد

دردها از دلها برود .وسهم عشق (دوست داشتن )شما زیاد

بایرام گؤزللیکدیر . گؤزللیکلر سیزین اولسون .

بایرام اوموددور . اومیدلرینیز گرچک اولسون .

بایرامینیز موبارک .

Bayram gözəllikdir . gözəlliklər sizin olsun . bayram Umuddur

 . ümidləriniz gərçək olsun . bayramınız mübarək .

عید زیبایی است . زیباییها از آن شما باد

عید امید است .امیدهای شما کامروا

عید شما مبارک

 
جان ساغلیغی ، جیب وارلیغی ،کیفی ساز

مهریبان آللاهیم ، بئله یازی یاز.

“ تازا ایلینیز موبارک اولسون . ”

 

yenə gəlir nazlı bahar nazlı yaz
hamının yazısını bu il yaxşı yaz
can sağlığı cib varlığı kefi saz
mehrıban Allahım belə yazı yaz
yeni iliniz mübarək olsun

 

بازهم بهار با ناز  میاد ،
امسال سرنوشت همه رو خوب بنویس
سلامتی تن ،جیب پر ، حال خوب
خدای مهربانم اینگونه سرنوشت بنویس
“” سال نو مبارک “”

 

 

“ گوزل اینسانلار ، گوزل گونلرده یادا دوشرلر”

بو گوزل گونده دونیانین بوتون گوزللیک لری سنین حایاتین دا اولسون

بایرام سنه موبارک اولسون

 

gözəl ınsanlar gözəl günlərdə yada düşərlər.

 bu gözəl gündə dünyanın bütün gözəllikləri sənin həyatında olsun .

 bayram sənə mübarək .

 

“ آدمای خوب ،تو روزای خوب به یاد آدم می افتند ”

،در این  روزخوب همه زیباییهای دنیا از آن  تو باد

عید برشما مبارکباد  مبارک

***لومده وار مین آرزو مین بیر دیلک ،
گل باریشاق نازلی یاریم کوسمیک
با هم اولاق بایرام گونو بیز گرک
بایرام گونو اولسون سنه موبارک

 

könlümdə var min arzu min bir dilək
gəl barışaq nazlı yarım küsməyək
bahəm olaq bayram günü biz gərək
bayram günü olsun sənə mübarək

 

در دلم هزار آرزو خواسته هست
بیا آشتی کنیم نازنین یارم  نه قهر
روزهای عید باید  با هم باشیم
روز عید برشما  مبارک باد

 

تازا ایلده . سیزه گون کیمی پارلاق ،

 چای کیمی آخارلی حیات آرزولایرام

 

taza ildə sizə gün kimi parlaq və çay kimi axarlı

 haylat arzulayıram  Bayraminız mübarək olsun .

 در  این سال نو ،برای شما زندگی درخشان همچو خورشید و روان مثل رود آرزومندم .

بو تازا ایلده سیزه ومحترم عائلیه جان ساغلیغی

و شادلیق آرزو ایدیرم، بایرامینیز مبارک

 bu taza ildə sizə və möhtərəm  ailəyə can sağlığı

 və şadlıq arzu edirəm , bayramınız mübarək

دراین سال نو برای شما وخانواده محترم سلامتی

 وشادکامی آرزو میکنم  عید شما مبارک  

آتا بابالار بایرامینیزی  تبریک دییب

بوتون عومور جان ساغلیغی وسوفره نیزه  بولیق  و برکت آرزو ائدیرم

خوش گونلر

 ata babalar bayramınızı təbrik deyib

 bütün umur can sağlığı və süfrənizə boluq

 və bərəkət arzu edirəm xoş günlər

یادگار اجداد و پدران عید را تبریگ میگویم

تمام عمر سلامتی وسفره بابرکت برای شما آرزو میکنم

بولودونوز یاغار ، سولارینیز آخار ،

 اوجاقیز یانار ، بایرامینیز موبارک اولسون

Buludunuz yağar. sularınız axar .

 ocağınız yanar .bayramınız mübarək olsun .

ابرتان باران زا ، رودها یتان جاری  ،

 اجاقتا ن روشن ، عیدتان موبارک باشد

 

داغلار دایاقین اولسون

گونش چراغین اولسون

 آچیلسین باغلی یوللار

گوزلرین آیدین اولسون

 

 

 dağlar dayaqin olsun

günəş çırağin olsun

açilsin bağli yollar

gözlərin aydin olsun

bayraminiz mübarək

 

بایرامینیز موبارک

 

کوه هها پشتیبانت

خورشید نورافشانت

گشوده راهایت

چشم شما روشن  

عید شما مبارک

 

 

 

.*”‘”**…..**”‘”*.
*. BAYRAM *

*. MÜBARƏK .*

“*. .*”

“*.*”

 

 

 

.*”‘”**…..**”‘”*.
*. بایــــــــــــــــراموز  *

*. موبـــــــارک .*

“*. .*”

“*.*”

 

 یئنی ابلین موبارک . یئنی ایل سنه اوغورلار کتیرسین

سنه خوش حایات آرزولایئرام

  yeni ilin mübarək 

 yeni il sənə yeni üğürlür

سال نو مبارک ،در سال نو برای شما  آرزوهای

خوب و وزندگی خوش  آرزو میکنم

 

 یوردوموزا یاز گلیر

 

 

 

تا

تازا ایلده سیزه گون کیمی پارلاق،

سو کیمی آیدینلیق،

چای کیمی آخارلی

حیات آرزولایرام

taza ildə sizə gun kimi parlaq

su kimi aydinliq

çay kimi axarli həyat arzulayram

bayramınız mubarək

در این سال نو براسی شما درخشش

همچون آفتاب زلالی چون آب وروانی

 چون  رود آرزومندم

عید شما مبارک  


اینسانلارین سنی ازمه‌سینه ایزین وئرمه،قورخما  سن اونلاری از

İnsanların səni əzməsinə izin vermə qorxma  sən onları əz

اجازه نده دیگران تورا زیز پا له کنند  .له شان کن




بیر گول گؤندر حسرتیم اولسون،

بیر گولوش گؤندر درمانیم اولسون.

بیر نفس گؤندر اومیدیم اولسون.

Bir gül göndər həsrətim olsun, bir gülüş göndər dərmanım olsun. Bir nəfəs göndər ümidim olsun. .

گلی بفرست حسرتم باشد لبخندی بفرست  درمانم باشد  و نفسی امیدم باشد 




کیشیدن سورشموشلار

خانیموزیلا اورتاق بیر شئی  وارمی؟

دئمیش کی وار آینی گوند ه ائولئندیک.

Kişidən soruşmuşla r xaniminla  ortaq bir şey varmi  demiş ki var ayni gündə evlənmişi k  

از مرد پرسیدند با زنت مشترکات چیزی داری ؟ گفته هردو در یک روز ازدواج کردیم



جینلنن چاغدا آدامدان داها قورخولوسو

یارادیلمیش آراسی یوخدور     

Cinlənən çağda adamdan daha qorxulusu yaradılmış arasi yoxdur

در زمانی که انسان عصبانی است . ترسناکترین موجود در  میان خلایق است




 بیر کیتابین نئچه دقیقه اوخوماسیندا

نئچه ایلده یازیلماسین دوشون

 Bir kitabin neçə dəqiqə oxumasında neçə ildə yazılmasın duşun

در خواندن چنذ دقیقه ای کتاب،به سالهای نوشته شدنش فکر کن





بؤیوک ذکالار بیرلیک ددوشونور

Böyük zəkalar birlik də  düşünür

افکار بزرگ در باهم فکرکردن است




 

 
بلبلو قیزیل(التین) قفسه قویموشلار

"آخ وطینیم" دئمیش

Bülbülü qizil(altin) qəfəsə qoymuşlar "vatinim" demiş

بلبل را در قفس طلایی گذاشتند "آه وطن "گفت




. بوتون بؤیوک یانلیشلارین آلتیندا غرور یاتار

Bütün böyük yanlışların altinda görür yatar

پشت تمام اشتباهات غرور هست

 




 

آلوولانان تئز سؤنر

Alovlanan tez sönər

آتش شعله ور زود خاموش میشود





داغ داغا قوووشماز، اینسان اینسانا قووشار

Dağ dağa qovuşmaz, insan insana

کوه به کوه نمی رسد آدم به ادم میرسد




داغ نه قده ر اوجا اولسا، یول اونون اوستوندون آشار.

Dağ nə qədə r uca olsa, yol onun üstündün  aşar

کوه هرچه بلند باشد راه از بالای ان میگذرد  




باهار اولار یاز اولار 

غملریمیز آز اولار ،

سیزین ئوزوز گولنده،

منیم کیفیم ساز اولار

bahar olar yaz olar

qəmlərimiz az olar

 sizin yüzsüz güləndə

mənim kifim saz olar

وقتی که بهار می شود
 
غم  هایمان کم می شود

 وقتی که شما میخندید

من هم شاد میشوم


اینسانلار همیشه بیرینین دالی سوره قاچارلار،

آمادونوب داللارینجا قاچانلارا باخمازلار

İnsanlar həmişə   birinin dalı surə   qaçarlar ,

amma  donubdallarınca qaçanlara baxmazlar

انسانها همیشه پشت سر یکی ودوند

اما به کسانی که پشت سر آنها میدوند توجهی ندارند


کیم دئیئر آیرئلیق درده سالماز

عاشیقین صبرینی الدن آلماز

 Aşıqın səbrini əldən almaz  Kim deyir ayrılıq dərdə salmaz

چه کسی میگوید جدایی درد آور نیست وعاشق تاب تحمل آن را دارد   



دوداقلار یالان سئولیه بیلیر اما گوزلر اصلا

 

Dodaqlar yalan söyləyə bilir amma gözlər asla... 

                                                لبها میتوانند دروغ بگویتد اما چشمها هر گز


ایلک عشقین خاطره سی ذهنلردن سیلینمز

İlk eşqın  xatırəsı zehinlərdən  silinməz.

 

خاطره اولین عشق از ذهنها پاک نمی شود

سنی سنین منی سئودیندن داها چوخ سئویرم .

Səni, sənin məni sevdiyin dən  daha çox sev irəm.

تو را بیشتر از آن دوست دارم که تو مرا دوست داری

سانماکی اسمینی بیر باشقاسی سیلجک

سنینله باغلانتیم سنینله بیته جک .

Sanma ki ismini bir başqası siləcək.
Səninlə bağladım, səninlə bitəcək.

فکر نکن اسم تو را یکی دیگر پاک میکند

باتو شروع کردم وباتو تمام خواهد شد.

بیر گوش اولوب ،آشسام ،بو انیشلری ،

گلسم سنین یانینا ،ائوپسم دویونجا سنی

.

Bir quş olub getsəm, aşsam bu enişləri, gəlsəm  senin yanına, öpsəm, doyunca  səni..

کاش پرنده ای میشدم واز این بلندیها میگذشتم ،می آمدم کنار تو ،وسیر میبوسیدمت


سنی  کلمه لرین سئولدیییندن داها چوخ ایستیئرم

.

Seni kəlmələrin söylədiyin dən daha çox istəyirəm

تورا بیشتر از آن دوست دارم که کلمات میگویند.


بو قوجا دنیادا بیر سن وارسان بیر ده منه

یول گوسترن  ئولدوزلار.

منه عشقی ئوردرسن؟

bu qoca dünyada bir sen varsan. Bir de mənə yol göstərən ulduzlar.

 Mənə eşqi  öyrədirsən  ?

در این دنیای پیر فقط تو هستی و ستاره هایی که به من راه نشان میدهند . به من عشق را می آ موزی ؟

سن منیم عشق باغچامین سولمییان تک گلی سن

 Sen mənim  eşq bağçamin  solmayan tək gülüsən.

تو تنها گل پژمرده نشده ی باغچه ی عشق من هستی


من سندن اوتری اؤلؤرم

Mən səndən ötəri ölürəm   .

برای تو می میرم

سنسیز اؤلرم

Sənsiz ölərəm

بی تو می میرم  

آنادان دوغولاندا ندن آغلادیغیمی یاشادیقجا آنلایرام

Anadan doğulanda nədən ağladiğimi yaşaiqca aklayiram




    بایرامینیز موبارک 

Bayramınız  mübarək

عید شما مبارک

نئچه بئله بایراملار                 

neçə belə bayramlar

تاچند از این عیده ببینید

شانلی گونلر                   

şanli günlər

روزهای خوشی


                       روزینیز بول اولسون

 ruziniz bol olsun

روزیتان زیاد

ئورینیز شاد اولسون              


ürəyiniz  şad olsun

دلتان شاد


قوللارین یار قوینئنا قویسادا قویماسادا


qolların yar qoynuna qoysa da  qoymasa da

بازوهاتان دور گردن یار چه بگذاره وچه نگذاره


سوفرنیز برکتلی اولسون یورینیز شاد

süfrəniz  bərəkətli yörəniz şad

سفره تان بابرکت دلتان شاد

 

بو  گونون(ایلین آخیر چرشمبه سی ) گوزل  اس ام اس لری

............................................................

نوروز گولی قار چیچه گی چیخاندا

آغ بولودلار کوینکلرین سیخاندا

بیزدن ده بیر یاد ایلیه ن ساغ اولسون

چرشمبه بایراموز موبارک اولسون

داغلار دایاقین اولسون

گونش چراغین اولسون

آچیلسین باغلی یولار

گوزلرین آیدین اولسون

نه تک چرشمبه بایرامین

هرگونون موبارک اولسون

بولودون یاغار اولسون

سولارین آخار اولسون

آتلارین قاچار اولسون

اوجاقین یانار اولسون

عمرون اوزون اولسون

آخیر چرشمبن آیدین اولسون

عزیزیم یاخشی قالا

اوجاقی یاخشی قالا

نه اولار بو دنیادا

یامان گئده یاخشی قالا

سون چرشمبوز موبارک

ائل قئدمتی ،آتا بابالار  یادگاری 

چرشمبه بایرامی موبارک

اود یانسین اورک  ایشیقلانسین

غم سیلینسین شادلیق بیلینسین

اود یانان گئجه نیز موبارک اولسون

ایستیکانین داغ اولسون

دیل داماغون چاق اولسون

آتالار بایرامیندا

هاممی گرک شاد اولسون

آخ اوخ تخ توخ

پارت پورت

 زارت زورت

 تاراخ توروخ

اود یاندیردوخ

اس ام اس   عید   

 

بایرام  SMS لری


یاز بایرامی آرزوم بودور غصه – غمین یوخ اولسون ،

 اورک لردن دردلر گئتسین ، سئوگی پایئن چوخ اولسون

yaz bayramı arzum budur qüssə – qəmin yox olsun

, ürəklərdən dərdlər getsin , sevgi payın çox olsun

در عید بهاری آرزو دارم غم وغصه نباشد

دردها از دلها برود .وسهم عشق (دوست داشتن )شما زیاد

بایرام گؤزللیکدیر . گؤزللیکلر سیزین اولسون .

بایرام اوموددور . اومیدلرینیز گرچک اولسون .

بایرامینیز موبارک .

Bayram gözəllikdir . gözəlliklər sizin olsun . bayram Umuddur

 . ümidləriniz gərçək olsun . bayramınız mübarək .

عید زیبایی است . زیباییها از آن شما باد

عید امید است .امیدهای شما کامروا

عید شما مبارک

 
جان ساغلیغی ، جیب وارلیغی ،کیفی ساز

مهریبان آللاهیم ، بئله یازی یاز.

“ تازا ایلینیز موبارک اولسون . ”

 

yenə gəlir nazlı bahar nazlı yaz
hamının yazısını bu il yaxşı yaz
can sağlığı cib varlığı kefi saz
mehrıban Allahım belə yazı yaz
yeni iliniz mübarək olsun

 

بازهم بهار با ناز  میاد ،
امسال سرنوشت همه رو خوب بنویس
سلامتی تن ،جیب پر ، حال خوب
خدای مهربانم اینگونه سرنوشت بنویس
“” سال نو مبارک “”

 

 

“ گوزل اینسانلار ، گوزل گونلرده یادا دوشرلر”

بو گوزل گونده دونیانین بوتون گوزللیک لری سنین حایاتین دا اولسون

بایرام سنه موبارک اولسون

 

gözəl ınsanlar gözəl günlərdə yada düşərlər.

 bu gözəl gündə dünyanın bütün gözəllikləri sənin həyatında olsun .

 bayram sənə mübarək .

 

“ آدمای خوب ،تو روزای خوب به یاد آدم می افتند ”

،در این  روزخوب همه زیباییهای دنیا از آن  تو باد

عید برشما مبارکباد  مبارک

***لومده وار مین آرزو مین بیر دیلک ،
گل باریشاق نازلی یاریم کوسمیک
با هم اولاق بایرام گونو بیز گرک
بایرام گونو اولسون سنه موبارک

 

könlümdə var min arzu min bir dilək
gəl barışaq nazlı yarım küsməyək
bahəm olaq bayram günü biz gərək
bayram günü olsun sənə mübarək

 

در دلم هزار آرزو خواسته هست
بیا آشتی کنیم نازنین یارم  نه قهر
روزهای عید باید  با هم باشیم
روز عید برشما  مبارک باد

 

تازا ایلده . سیزه گون کیمی پارلاق ،

 چای کیمی آخارلی حیات آرزولایرام

 

taza ildə sizə gün kimi parlaq və çay kimi axarlı

 haylat arzulayıram  Bayraminız mübarək olsun .

 در  این سال نو ،برای شما زندگی درخشان همچو خورشید و روان مثل رود آرزومندم .

بو تازا ایلده سیزه ومحترم عائلیه جان ساغلیغی

و شادلیق آرزو ایدیرم، بایرامینیز مبارک

 bu taza ildə sizə və möhtərəm  ailəyə can sağlığı

 və şadlıq arzu edirəm , bayramınız mübarək

دراین سال نو برای شما وخانواده محترم سلامتی

 وشادکامی آرزو میکنم  عید شما مبارک  

آتا بابالار بایرامینیزی  تبریک دییب

بوتون عومور جان ساغلیغی وسوفره نیزه  بولیق  و برکت آرزو ائدیرم

خوش گونلر

 ata babalar bayramınızı təbrik deyib

 bütün umur can sağlığı və süfrənizə boluq

 və bərəkət arzu edirəm xoş günlər

یادگار اجداد و پدران عید را تبریگ میگویم

تمام عمر سلامتی وسفره بابرکت برای شما آرزو میکنم

بولودونوز یاغار ، سولارینیز آخار ،

 اوجاقیز یانار ، بایرامینیز موبارک اولسون

Buludunuz yağar. sularınız axar .

 ocağınız yanar .bayramınız mübarək olsun .

ابرتان باران زا ، رودها یتان جاری  ،

 اجاقتا ن روشن ، عیدتان موبارک باشد

 

داغلار دایاقین اولسون

گونش چراغین اولسون

 آچیلسین باغلی یوللار

گوزلرین آیدین اولسون

 

 

 dağlar dayaqin olsun

günəş çırağin olsun

açilsin bağli yollar

gözlərin aydin olsun

bayraminiz mübarək

 

بایرامینیز موبارک

 

کوه هها پشتیبانت

خورشید نورافشانت

گشوده راهایت

چشم شما روشن  

عید شما مبارک

 

 

 

.*”‘”**…..**”‘”*.
*. BAYRAM *

*. MÜBARƏK .*

“*. .*”

“*.*”

 

 

 

.*”‘”**…..**”‘”*.
*. بایــــــــــــــــراموز  *

*. موبـــــــارک .*

“*. .*”

“*.*”

 

 یئنی ابلین موبارک . یئنی ایل سنه اوغورلار کتیرسین

سنه خوش حایات آرزولایئرام

  yeni ilin mübarək 

 yeni il sənə yeni üğürlür

سال نو مبارک ،در سال نو برای شما  آرزوهای

خوب و وزندگی خوش  آرزو میکنم

 

 یوردوموزا یاز گلیر

 

 

 

تا

تازا ایلده سیزه گون کیمی پارلاق،

سو کیمی آیدینلیق،

چای کیمی آخارلی

حیات آرزولایرام

taza ildə sizə gun kimi parlaq

su kimi aydinliq

çay kimi axarli həyat arzulayram

bayramınız mubarək

در این سال نو براسی شما درخشش

همچون آفتاب زلالی چون آب وروانی

 چون  رود آرزومندم

عید شما مبارک  


هاوالانیب داغی داشی گه زرم


قوزو اولوب دالین سوره مه‌لرم


هارا گئتسین منده اورا گه‌لرم


پست ائلسه منی کیمسه سن ایچین

قارپیز دا سانجئلاندئرانلاردانیمیش

qarpız da sancılandıranlardanimiş

هندوانه هم از دسته ی انهایی است که شکم درد می آورد


.داغ داغا راست گلمه‌سه،دئمه‌لی بو نورمال حالدی.

. کئچینین اؤلومو گلنده باشینی چوبانین موبیل تئلئفونونا سورتر.

. کئچل سویا گئتمز. چونکی ائوینه سو چکدیریب.

. دؤولتده دو، اؤولاددا دوه‌نین بالاسی.

. سویون لال آخانی، آدامین مانیتورا باخانی.

. حالوا-حالوا دئمکله سئوگیلی گؤروشه گلمز!

. مئشه‌ده آرمودون ان یاخشیسینی آیی ییغیب موراببا بیشیرر.

. آتی آتین یانینا باغلاسان همرنگ اولماسا دا، بیر دنه بالاجا آت دا تاپولار.

. دوننکی جوجه بوگونکی خوروزا اوخوماق اؤیره‌دیر.

. ایکی ائششگین آرپاسینی بؤله بیلمیرسن، وئر آرپانی ائششکلرین اؤزلرینه،

اؤزلری اؤز آرالاریندا بؤله‌جکلر.

. اؤلونون دالینجا دانیشمازلار!اؤلو ائشیده بیلر.

. دیشله‌مه‌ین چئینه‌مز.

. پالازا بورون  یئرینن سورون  

. هر اوخویان "یئنی اولدوز" اولماز.

. قیز آغاجی-پالما آغاجی هر گلن بیر داش آتار. قیزین باشی-گؤزو پارتلایار.

. قاش دوزلتدیگین یئرده ووردون لینزینی سالدین.

. بورادا منم، باغداددا کور صددام.

. دوستونو منه گؤستر، من سنه دئییم دوستون کیمدیر.

. قیزیم، سنه دئییرم، ساکیت، گلنیمیز ائشیتمه‌سین.

. چاتا گیر تایینی تاپ.

. آللاه دوه‌یه قاناد وئرسیدی، اوچاریدی


. اوشاغی بویورما، اؤزون یویور.


. چؤرگی وئر چؤرکچییه، دئ کی، چکیسی آزدی.


. قارا کیشمیشی جیبه تؤکرلر، آغ آیرانی ایته. کیشمیشین آیرانا نه دخلی وار؟


. ایت هورر کاروان کئچر. کاروانین یوخاریدا آدامی وار.

. باغدا اریک وار ایدی سالام علیک وار ایدی. باغدا اریک قورتاردی، انجیر یئتیشدی.

. قیز ائوی رئستوراندا دانیشیر، اوغلان ائوینین خبری یوخ.




. سوغان یئممیسن ،نییه ایت اییی وئریرسن؟





. اود اولمایان یئرده کاباب بیشیرمک اولماز.





. آناسینا باخ قیزینی آل، آتاسینا باخ ماشینینی.





. آیی قاندی-کورد قاندی.





. پیشیک بالاسینی آجیندان یئیر.





. تله‌سن تییرغا دوشر.






. آغا نظرم، مئرسئدئسده گزرم.





. بورجلو بورجلونون موبیل تئلئفونونو الیندن آلار.





. ایلان ووران قره  کابل دان قورخار.
 




. ایگید اودور آتدان دوشه آتلانا، ایگید اودور قسطی  یوخ، نقد آلا.



قارپیز دا سانجئلاندئرانلاردانیمیش

qarpız da sancılandıranlardanimiş

هندوانه هم از دسته ی انهایی است که شکم درد می آورد





هاوالانیب داغی داشی گه زرم


قوزو اولوب دالین سوره مه‌لرم


هارا گئتسین منده اورا گه‌لرم


پست ائلسه منی کیمسه سن ایچین


(اس ام اس)

 
 Havalanib daği daşi gəzərəm

Quzu olub dalin surə mələrəm

Hara getsin məndə ora gələrəm

Post eləsə məni kimsə sən için  


      




بیر گول گؤندر حسرتیم اولسون،

بیر گولوش گؤندر درمانیم اولسون.

بیر نفس گؤندر اومیدیم اولسون.

Bir gül göndər həsrətim olsun, bir gülüş göndər dərmanım olsun. Bir nəfəs göndər ümidim olsun. .

گلی بفرست حسرتم باشد لبخندی بفرست  درمانم باشد  و نفسی امیدم باشد 




کیشیدن سورشموشلار

خانیموزیلا اورتاق بیر شئی  وارمی؟

دئمیش کی وار آینی گوند ه ائولئندیک.

Kişidən soruşmuşla r xaniminla  ortaq bir şey varmi  demiş ki var ayni gündə evlənmişi k  

از مرد پرسیدند با زنت مشترکات چیزی داری ؟ گفته هردو در یک روز ازدواج کردیم



جینلنن چاغدا آدامدان داها قورخولوسو

یارادیلمیش آراسی یوخدور     

Cinlənən çağda adamdan daha qorxulusu yaradılmış arasi yoxdur

در زمانی که انسان عصبانی است . ترسناکترین موجود در  میان خلایق است




 بیر کیتابین نئچه دقیقه اوخوماسیندا

نئچه ایلده یازیلماسین دوشون

 Bir kitabin neçə dəqiqə oxumasında neçə ildə yazılmasın duşun

در خواندن چنذ دقیقه ای کتاب،به سالهای نوشته شدنش فکر کن





بؤیوک ذکالار بیرلیک ددوشونور

Böyük zəkalar birlik də  düşünür

افکار بزرگ در باهم فکرکردن است




 

 
بلبلو قیزیل(التین) قفسه قویموشلار

"آخ وطینیم" دئمیش

Bülbülü qizil(altin) qəfəsə qoymuşlar "vatinim" demiş

بلبل را در قفس طلایی گذاشتند "آه وطن "گفت




. بوتون بؤیوک یانلیشلارین آلتیندا غرور یاتار

Bütün böyük yanlışların altinda görür yatar

پشت تمام اشتباهات غرور هست

 




 

آلوولانان تئز سؤنر

Alovlanan tez sönər

آتش شعله ور زود خاموش میشود





داغ داغا قوووشماز، اینسان اینسانا قووشار

Dağ dağa qovuşmaz, insan insana

کوه به کوه نمی رسد آدم به ادم میرسد




داغ نه قده ر اوجا اولسا، یول اونون اوستوندون آشار.

Dağ nə qədə r uca olsa, yol onun üstündün  aşar

کوه هرچه بلند باشد راه از بالای ان میگذرد  




باهار اولار یاز اولار 

غملریمیز آز اولار ،

سیزین ئوزوز گولنده،

منیم کیفیم ساز اولار

bahar olar yaz olar

qəmlərimiz az olar

 sizin yüzsüz güləndə

mənim kifim saz olar

وقتی که بهار می شود
 
غم  هایمان کم می شود

 وقتی که شما میخندید

من هم شاد میشوم


اینسانلار همیشه بیرینین دالی سوره قاچارلار،

آمادونوب داللارینجا قاچانلارا باخمازلار

İnsanlar həmişə   birinin dalı surə   qaçarlar ,

amma  donubdallarınca qaçanlara baxmazlar

انسانها همیشه پشت سر یکی ودوند

اما به کسانی که پشت سر آنها میدوند توجهی ندارند


کیم دئیئر آیرئلیق درده سالماز

عاشیقین صبرینی الدن آلماز

 Aşıqın səbrini əldən almaz  Kim deyir ayrılıq dərdə salmaz

چه کسی میگوید جدایی درد آور نیست وعاشق تاب تحمل آن را دارد   



دوداقلار یالان سئولیه بیلیر اما گوزلر اصلا

 

Dodaqlar yalan söyləyə bilir amma gözlər asla... 

                                                لبها میتوانند دروغ بگویتد اما چشمها هر گز


ایلک عشقین خاطره سی ذهنلردن سیلینمز

İlk eşqın  xatırəsı zehinlərdən  silinməz.

 

خاطره اولین عشق از ذهنها پاک نمی شود

سنی سنین منی سئودیندن داها چوخ سئویرم .

Səni, sənin məni sevdiyin dən  daha çox sev irəm.

تو را بیشتر از آن دوست دارم که تو مرا دوست داری

سانماکی اسمینی بیر باشقاسی سیلجک

سنینله باغلانتیم سنینله بیته جک .

Sanma ki ismini bir başqası siləcək.
Səninlə bağladım, səninlə bitəcək.

فکر نکن اسم تو را یکی دیگر پاک میکند

باتو شروع کردم وباتو تمام خواهد شد.

بیر گوش اولوب ،آشسام ،بو انیشلری ،

گلسم سنین یانینا ،ائوپسم دویونجا سنی

.

Bir quş olub getsəm, aşsam bu enişləri, gəlsəm  senin yanına, öpsəm, doyunca  səni..

کاش پرنده ای میشدم واز این بلندیها میگذشتم ،می آمدم کنار تو ،وسیر میبوسیدمت


سنی  کلمه لرین سئولدیییندن داها چوخ ایستیئرم

.

Seni kəlmələrin söylədiyin dən daha çox istəyirəm

تورا بیشتر از آن دوست دارم که کلمات میگویند.


بو قوجا دنیادا بیر سن وارسان بیر ده منه

یول گوسترن  ئولدوزلار.

منه عشقی ئوردرسن؟

bu qoca dünyada bir sen varsan. Bir de mənə yol göstərən ulduzlar.

 Mənə eşqi  öyrədirsən  ?

در این دنیای پیر فقط تو هستی و ستاره هایی که به من راه نشان میدهند . به من عشق را می آ موزی ؟

سن منیم عشق باغچامین سولمییان تک گلی سن

 Sen mənim  eşq bağçamin  solmayan tək gülüsən.

تو تنها گل پژمرده نشده ی باغچه ی عشق من هستی


من سندن اوتری اؤلؤرم

Mən səndən ötəri ölürəm   .

برای تو می میرم

سنسیز اؤلرم

Sənsiz ölərəm

بی تو می میرم  

آنادان دوغولاندا ندن آغلادیغیمی یاشادیقجا آنلایرام

Anadan doğulanda nədən ağladiğimi yaşaiqca aklayiram


mübarək

عید شما مبارک

نئچه بئله بایراملار                 

neçə belə bayramlar

تاچند از این عیده ببینید

شانلی گونلر                   

şanli günlər

روزهای خوشی


                       روزینیز بول اولسون

 ruziniz bol olsun

روزیتان زیاد

ئورینیز شاد اولسون              


ürəyiniz  şad olsun

دلتان شاد


قوللارین یار قوینئنا قویسادا قویماسادا


qolların yar qoynuna qoysa da  qoymasa da

بازوهاتان دور گردن یار چه بگذاره وچه نگذاره


سوفرنیز برکتلی اولسون یورینیز شاد

süfrəniz  bərəkətli yörəniz şad

سفره تان بابرکت دلتان شاد

 

 



بو  گونون(ایلین آخیر چرشمبه سی ) گوزل  اس ام اس لری

............................................................

نوروز گولی قار چیچه گی چیخاندا

آغ بولودلار کوینکلرین سیخاندا

بیزدن ده بیر یاد ایلیه ن ساغ اولسون

چرشمبه بایراموز موبارک اولسون

داغلار دایاقین اولسون

گونش چراغین اولسون

آچیلسین باغلی یولار

گوزلرین آیدین اولسون

نه تک چرشمبه بایرامین

هرگونون موبارک اولسون

بولودون یاغار اولسون

سولارین آخار اولسون

آتلارین قاچار اولسون

اوجاقین یانار اولسون

عمرون اوزون اولسون

آخیر چرشمبن آیدین اولسون

عزیزیم یاخشی قالا

اوجاقی یاخشی قالا

نه اولار بو دنیادا

یامان گئده یاخشی قالا

سون چرشمبوز موبارک

ائل قئدمتی ،آتا بابالار  یادگاری 

چرشمبه بایرامی موبارک

اود یانسین اورک  ایشیقلانسین

غم سیلینسین شادلیق بیلینسین

اود یانان گئجه نیز موبارک اولسون

ایستیکانین داغ اولسون

دیل داماغون چاق اولسون

آتالار بایرامیندا

هاممی گرک شاد اولسون

آخ اوخ تخ توخ

پارت پورت

 زارت زورت

 تاراخ توروخ

اود یاندیردوخ

اس ام اس   عید   

 

بایرام  SMS لری


یاز بایرامی آرزوم بودور غصه – غمین یوخ اولسون ،

 اورک لردن دردلر گئتسین ، سئوگی پایئن چوخ اولسون

yaz bayramı arzum budur qüssə – qəmin yox olsun

, ürəklərdən dərdlər getsin , sevgi payın çox olsun

در عید بهاری آرزو دارم غم وغصه نباشد

دردها از دلها برود .وسهم عشق (دوست داشتن )شما زیاد

بایرام گؤزللیکدیر . گؤزللیکلر سیزین اولسون .

بایرام اوموددور . اومیدلرینیز گرچک اولسون .

بایرامینیز موبارک .

Bayram gözəllikdir . gözəlliklər sizin olsun . bayram Umuddur

 . ümidləriniz gərçək olsun . bayramınız mübarək .

عید زیبایی است . زیباییها از آن شما باد

عید امید است .امیدهای شما کامروا

عید شما مبارک

 
جان ساغلیغی ، جیب وارلیغی ،کیفی ساز

مهریبان آللاهیم ، بئله یازی یاز.

“ تازا ایلینیز موبارک اولسون . ”

 

yenə gəlir nazlı bahar nazlı yaz
hamının yazısını bu il yaxşı yaz
can sağlığı cib varlığı kefi saz
mehrıban Allahım belə yazı yaz
yeni iliniz mübarək olsun

 

بازهم بهار با ناز  میاد ،
امسال سرنوشت همه رو خوب بنویس
سلامتی تن ،جیب پر ، حال خوب
خدای مهربانم اینگونه سرنوشت بنویس
“” سال نو مبارک “”

 

 

“ گوزل اینسانلار ، گوزل گونلرده یادا دوشرلر”

بو گوزل گونده دونیانین بوتون گوزللیک لری سنین حایاتین دا اولسون

بایرام سنه موبارک اولسون

 

gözəl ınsanlar gözəl günlərdə yada düşərlər.

 bu gözəl gündə dünyanın bütün gözəllikləri sənin həyatında olsun .

 bayram sənə mübarək .

 

“ آدمای خوب ،تو روزای خوب به یاد آدم می افتند ”

،در این  روزخوب همه زیباییهای دنیا از آن  تو باد

عید برشما مبارکباد  مبارک

***لومده وار مین آرزو مین بیر دیلک ،
گل باریشاق نازلی یاریم کوسمیک
با هم اولاق بایرام گونو بیز گرک
بایرام گونو اولسون سنه موبارک

 

könlümdə var min arzu min bir dilək
gəl barışaq nazlı yarım küsməyək
bahəm olaq bayram günü biz gərək
bayram günü olsun sənə mübarək

 

در دلم هزار آرزو خواسته هست
بیا آشتی کنیم نازنین یارم  نه قهر
روزهای عید باید  با هم باشیم
روز عید برشما  مبارک باد

 

تازا ایلده . سیزه گون کیمی پارلاق ،

 چای کیمی آخارلی حیات آرزولایرام

 

taza ildə sizə gün kimi parlaq və çay kimi axarlı

 haylat arzulayıram  Bayraminız mübarək olsun .

 در  این سال نو ،برای شما زندگی درخشان همچو خورشید و روان مثل رود آرزومندم .

بو تازا ایلده سیزه ومحترم عائلیه جان ساغلیغی

و شادلیق آرزو ایدیرم، بایرامینیز مبارک

 bu taza ildə sizə və möhtərəm  ailəyə can sağlığı

 və şadlıq arzu edirəm , bayramınız mübarək

دراین سال نو برای شما وخانواده محترم سلامتی

 وشادکامی آرزو میکنم  عید شما مبارک  

آتا بابالار بایرامینیزی  تبریک دییب

بوتون عومور جان ساغلیغی وسوفره نیزه  بولیق  و برکت آرزو ائدیرم

خوش گونلر

 ata babalar bayramınızı təbrik deyib

 bütün umur can sağlığı və süfrənizə boluq

 və bərəkət arzu edirəm xoş günlər

یادگار اجداد و پدران عید را تبریگ میگویم

تمام عمر سلامتی وسفره بابرکت برای شما آرزو میکنم

بولودونوز یاغار ، سولارینیز آخار ،

 اوجاقیز یانار ، بایرامینیز موبارک اولسون

Buludunuz yağar. sularınız axar .

 ocağınız yanar .bayramınız mübarək olsun .

ابرتان باران زا ، رودها یتان جاری  ،

 اجاقتا ن روشن ، عیدتان موبارک باشد

 

داغلار دایاقین اولسون

گونش چراغین اولسون

 آچیلسین باغلی یوللار

گوزلرین آیدین اولسون

 

 

 dağlar dayaqin olsun

günəş çırağin olsun

açilsin bağli yollar

gözlərin aydin olsun

bayraminiz mübarək

 

بایرامینیز موبارک

 

کوه هها پشتیبانت

خورشید نورافشانت

گشوده راهایت

چشم شما روشن  

عید شما مبارک

 

 

 

.*”‘”**…..**”‘”*.
*. BAYRAM *

*. MÜBARƏK .*

“*. .*”

“*.*”

 

 

 

.*”‘”**…..**”‘”*.
*. بایــــــــــــــــراموز  *

*. موبـــــــارک .*

“*. .*”

“*.*”

 

 یئنی ابلین موبارک . یئنی ایل سنه اوغورلار کتیرسین

سنه خوش حایات آرزولایئرام

  yeni ilin mübarək 

 yeni il sənə yeni üğürlür

سال نو مبارک ،در سال نو برای شما  آرزوهای

خوب و وزندگی خوش  آرزو میکنم

 

 یوردوموزا یاز گلیر

 

 

 

تا

تازا ایلده سیزه گون کیمی پارلاق،

سو کیمی آیدینلیق،

چای کیمی آخارلی

حیات آرزولایرام

taza ildə sizə gun kimi parlaq

su kimi aydinliq

çay kimi axarli həyat arzulayram

bayramınız mubarək

در این سال نو براسی شما درخشش

همچون آفتاب زلالی چون آب وروانی

 چون  رود آرزومندم

عید شما مبارک  

.داغ داغا راست گلمه‌سه،دئمه‌لی بو نورمال حالدی.

. کئچینین اؤلومو گلنده باشینی چوبانین موبیل تئلئفونونا سورتر.

. کئچل سویا گئتمز. چونکی ائوینه سو چکدیریب.

. دؤولتده دو، اؤولاددا دوه‌نین بالاسی.

. سویون لال آخانی، آدامین مانیتورا باخانی.

. حالوا-حالوا دئمکله سئوگیلی گؤروشه گلمز!

. مئشه‌ده آرمودون ان یاخشیسینی آیی ییغیب موراببا بیشیرر.

. آتی آتین یانینا باغلاسان همرنگ اولماسا دا، بیر دنه بالاجا آت دا تاپولار.

. دوننکی جوجه بوگونکی خوروزا اوخوماق اؤیره‌دیر.

. ایکی ائششگین آرپاسینی بؤله بیلمیرسن، وئر آرپانی ائششکلرین اؤزلرینه،

اؤزلری اؤز آرالاریندا بؤله‌جکلر.

. اؤلونون دالینجا دانیشمازلار!اؤلو ائشیده بیلر.

. دیشله‌مه‌ین چئینه‌مز.

. پالازا بورون  یئرینن سورون  

. هر اوخویان "یئنی اولدوز" اولماز.

. قیز آغاجی-پالما آغاجی هر گلن بیر داش آتار. قیزین باشی-گؤزو پارتلایار.

. قاش دوزلتدیگین یئرده ووردون لینزینی سالدین.

. بورادا منم، باغداددا کور صددام.

. دوستونو منه گؤستر، من سنه دئییم دوستون کیمدیر.

. قیزیم، سنه دئییرم، ساکیت، گلنیمیز ائشیتمه‌سین.

. چاتا گیر تایینی تاپ.

. آللاه دوه‌یه قاناد وئرسیدی، اوچاریدی


. اوشاغی بویورما، اؤزون یویور.


. چؤرگی وئر چؤرکچییه، دئ کی، چکیسی آزدی.


. قارا کیشمیشی جیبه تؤکرلر، آغ آیرانی ایته. کیشمیشین آیرانا نه دخلی وار؟


. ایت هورر کاروان کئچر. کاروانین یوخاریدا آدامی وار.

. باغدا اریک وار ایدی سالام علیک وار ایدی. باغدا اریک قورتاردی، انجیر یئتیشدی.

. قیز ائوی رئستوراندا دانیشیر، اوغلان ائوینین خبری یوخ.




. سوغان یئممیسن ،نییه ایت اییی وئریرسن؟





. اود اولمایان یئرده کاباب بیشیرمک اولماز.





. آناسینا باخ قیزینی آل، آتاسینا باخ ماشینینی.





. آیی قاندی-کورد قاندی.





. پیشیک بالاسینی آجیندان یئیر.





. تله‌سن تییرغا دوشر.






. آغا نظرم، مئرسئدئسده گزرم.





. بورجلو بورجلونون موبیل تئلئفونونو الیندن آلار.





. ایلان ووران قره  کابل دان قورخار.
 




. ایگید اودور آتدان دوشه آتلانا، ایگید اودور قسطی  یوخ، نقد آلا.

قارداشلیق چوخلیقا دئییر وفالی اولمالیدیر

یوسف (ع) 14 قارداشی واریدی

حسین (ع) 1 قارداشی عباس 


سلام قارداش
.........................
باجی سلام
.........................
جانیم نه خبر
............................
بیر اس ام اس آت
...........................
صاباحیز خیر
...............................
گون اورتاز خیر
...................................
آغشامیز خیر
.................................
بالام هارداسان؟
.......................................
نئجه سن یولداش
......................................
کیفین نه جور
...................................
یاخشیسان
...................................
یاشا
..................................
چوخ ساغ اول
..................................
منه زنگ وور
................................
الله یار اولسون
.............................
سلام یئتیر
........................
ساغ سلامت قال
.........................
سلاملار
..............................
نئجور سن ؟
..............................
نه وار نه یوخ؟
............................
                             ساغلیقین سیز نئجه سیز
.......................................................................
                            یاشییاسان ساغ اول
.......................................................................
                            الله کیفینی ساز ایله سین
........................................................................                           
                                      سالامات‌لیق
.......................................................................
                                   کیفین ساز دمااغین چاق
......................................................................
شیرین یوخو اولیدیم
گؤزلریوه دولیدیم
سن باش قویوب یاتاندا
منده لای لای اولیدیم
*************************************یازان*azam***
آیریلیق دئدیکین دوزلو بیر سودور
ایچدیک جه کؤز کیمی یاندیراقاجدی
*************************************یازان*azam***


سیز  نه یازارسیز


شما چی می نویسید  ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
برای ما بفرستید  همین جا (((بورا یاز)))) ...................

                              http://azerbaijani.arzublog.com/uploads/azerbaijani/mos.jpg

.داغ داغا راست گلمه‌سه،دئمه‌لی بو نورمال حالدی.

. کئچینین اؤلومو گلنده باشینی چوبانین موبیل تئلئفونونا سورتر.

. کئچل سویا گئتمز. چونکی ائوینه سو چکدیریب.

. دؤولتده دو، اؤولاددا دوه‌نین بالاسی.

. سویون لال آخانی، آدامین مانیتورا باخانی.

. حالوا-حالوا دئمکله سئوگیلی گؤروشه گلمز!

. مئشه‌ده آرمودون ان یاخشیسینی آیی ییغیب موراببا بیشیرر.

. آتی آتین یانینا باغلاسان همرنگ اولماسا دا، بیر دنه بالاجا آت دا تاپولار.

. دوننکی جوجه بوگونکی خوروزا اوخوماق اؤیره‌دیر.

. ایکی ائششگین آرپاسینی بؤله بیلمیرسن، وئر آرپانی ائششکلرین اؤزلرینه،

اؤزلری اؤز آرالاریندا بؤله‌جکلر.

. اؤلونون دالینجا دانیشمازلار!اؤلو ائشیده بیلر.

. دیشله‌مه‌ین چئینه‌مز.

. پالازا بورون  یئرینن سورون  

. هر اوخویان "یئنی اولدوز" اولماز.

. قیز آغاجی-پالما آغاجی هر گلن بیر داش آتار. قیزین باشی-گؤزو پارتلایار.

. قاش دوزلتدیگین یئرده ووردون لینزینی سالدین.

. بورادا منم، باغداددا کور صددام.

. دوستونو منه گؤستر، من سنه دئییم دوستون کیمدیر.

. قیزیم، سنه دئییرم، ساکیت، گلنیمیز ائشیتمه‌سین.

. چاتا گیر تایینی تاپ.

. آللاه دوه‌یه قاناد وئرسیدی، اوچاریدی


. اوشاغی بویورما، اؤزون یویور.


. چؤرگی وئر چؤرکچییه، دئ کی، چکیسی آزدی.


. قارا کیشمیشی جیبه تؤکرلر، آغ آیرانی ایته. کیشمیشین آیرانا نه دخلی وار؟


. ایت هورر کاروان کئچر. کاروانین یوخاریدا آدامی وار.

. باغدا اریک وار ایدی سالام علیک وار ایدی. باغدا اریک قورتاردی، انجیر یئتیشدی.

. قیز ائوی رئستوراندا دانیشیر، اوغلان ائوینین خبری یوخ.




. سوغان یئممیسن ،نییه ایت اییی وئریرسن؟





. اود اولمایان یئرده کاباب بیشیرمک اولماز.





. آناسینا باخ قیزینی آل، آتاسینا باخ ماشینینی.





. آیی قاندی-کورد قاندی.





. پیشیک بالاسینی آجیندان یئیر.





. تله‌سن تییرغا دوشر.






. آغا نظرم، مئرسئدئسده گزرم.





. بورجلو بورجلونون موبیل تئلئفونونو الیندن آلار.





. ایلان ووران قره  کابل دان قورخار.
 




. ایگید اودور آتدان دوشه آتلانا، ایگید اودور قسطی  یوخ، نقد آلا.


هاوالانیب داغی داشی گه زرم


قوزو اولوب دالین سوره مه‌لرم


هارا گئتسین منده اورا گه‌لرم


پست ائلسه منی کیمسه سن ایچین


(اس ام اس)

 
 Havalanib daği daşi gəzərəm

Quzu olub dalin surə mələrəm

Hara getsin məndə ora gələrəm

Post eləsə məni kimsə sən için  

اینسانلارین سنی ازمه‌سینه ایزین وئرمه،قورخما  سن اونلاری از

İnsanların səni əzməsinə izin vermə qorxma  sən onları əz

اجازه نده دیگران تورا زیز پا له کنند  .له شان کن




بیر گول گؤندر حسرتیم اولسون،

بیر گولوش گؤندر درمانیم اولسون.

بیر نفس گؤندر اومیدیم اولسون.

Bir gül göndər həsrətim olsun, bir gülüş göndər dərmanım olsun. Bir nəfəs göndər ümidim olsun. .

گلی بفرست حسرتم باشد لبخندی بفرست  درمانم باشد  و نفسی امیدم باشد 




کیشیدن سورشموشلار

خانیموزیلا اورتاق بیر شئی  وارمی؟

دئمیش کی وار آینی گوند ه ائولئندیک.

Kişidən soruşmuşla r xaniminla  ortaq bir şey varmi  demiş ki var ayni gündə evlənmişi k  

از مرد پرسیدند با زنت مشترکات چیزی داری ؟ گفته هردو در یک روز ازدواج کردیم



جینلنن چاغدا آدامدان داها قورخولوسو

یارادیلمیش آراسی یوخدور     

Cinlənən çağda adamdan daha qorxulusu yaradılmış arasi yoxdur

در زمانی که انسان عصبانی است . ترسناکترین موجود در  میان خلایق است




 بیر کیتابین نئچه دقیقه اوخوماسیندا

نئچه ایلده یازیلماسین دوشون

 Bir kitabin neçə dəqiqə oxumasında neçə ildə yazılmasın duşun

در خواندن چنذ دقیقه ای کتاب،به سالهای نوشته شدنش فکر کن





بؤیوک ذکالار بیرلیک ددوشونور

Böyük zəkalar birlik də  düşünür

افکار بزرگ در باهم فکرکردن است




 

 
بلبلو قیزیل(التین) قفسه قویموشلار

"آخ وطینیم" دئمیش

Bülbülü qizil(altin) qəfəsə qoymuşlar "vatinim" demiş

بلبل را در قفس طلایی گذاشتند "آه وطن "گفت




. بوتون بؤیوک یانلیشلارین آلتیندا غرور یاتار

Bütün böyük yanlışların altinda görür yatar

پشت تمام اشتباهات غرور هست

 




 

آلوولانان تئز سؤنر

Alovlanan tez sönər

آتش شعله ور زود خاموش میشود





داغ داغا قوووشماز، اینسان اینسانا قووشار

Dağ dağa qovuşmaz, insan insana

کوه به کوه نمی رسد آدم به ادم میرسد




داغ نه قده ر اوجا اولسا، یول اونون اوستوندون آشار.

Dağ nə qədə r uca olsa, yol onun üstündün  aşar

کوه هرچه بلند باشد راه از بالای ان میگذرد  





باهار اولار یاز اولار 

غملریمیز آز اولار ،

سیزین ئوزوز گولنده،

منیم کیفیم ساز اولار

bahar olar yaz olar

qəmlərimiz az olar

 sizin yüzsüz güləndə

mənim kifim saz olar

وقتی که بهار می شود
 
غم  هایمان کم می شود

 وقتی که شما میخندید

من هم شاد میشوم


اینسانلار همیشه بیرینین دالی سوره قاچارلار،

آمادونوب داللارینجا قاچانلارا باخمازلار

İnsanlar həmişə   birinin dalı surə   qaçarlar ,

amma  donubdallarınca qaçanlara baxmazlar

انسانها همیشه پشت سر یکی ودوند

اما به کسانی که پشت سر آنها میدوند توجهی ندارند


کیم دئیئر آیرئلیق درده سالماز

عاشیقین صبرینی الدن آلماز

 Aşıqın səbrini əldən almaz  Kim deyir ayrılıq dərdə salmaz

چه کسی میگوید جدایی درد آور نیست وعاشق تاب تحمل آن را دارد   



دوداقلار یالان سئولیه بیلیر اما گوزلر اصلا

 

Dodaqlar yalan söyləyə bilir amma gözlər asla... 

                                                لبها میتوانند دروغ بگویتد اما چشمها هر گز


ایلک عشقین خاطره سی ذهنلردن سیلینمز

İlk eşqın  xatırəsı zehinlərdən  silinməz.

 

خاطره اولین عشق از ذهنها پاک نمی شود

سنی سنین منی سئودیندن داها چوخ سئویرم .

Səni, sənin məni sevdiyin dən  daha çox sev irəm.

تو را بیشتر از آن دوست دارم که تو مرا دوست داری

سانماکی اسمینی بیر باشقاسی سیلجک

سنینله باغلانتیم سنینله بیته جک .

Sanma ki ismini bir başqası siləcək.
Səninlə bağladım, səninlə bitəcək.

فکر نکن اسم تو را یکی دیگر پاک میکند

باتو شروع کردم وباتو تمام خواهد شد.

بیر گوش اولوب ،آشسام ،بو انیشلری ،

گلسم سنین یانینا ،ائوپسم دویونجا سنی

.

Bir quş olub getsəm, aşsam bu enişləri, gəlsəm  senin yanına, öpsəm, doyunca  səni..

کاش پرنده ای میشدم واز این بلندیها میگذشتم ،می آمدم کنار تو ،وسیر میبوسیدمت


سنی  کلمه لرین سئولدیییندن داها چوخ ایستیئرم

.

Seni kəlmələrin söylədiyin dən daha çox istəyirəm

تورا بیشتر از آن دوست دارم که کلمات میگویند.


بو قوجا دنیادا بیر سن وارسان بیر ده منه

یول گوسترن  ئولدوزلار.

منه عشقی ئوردرسن؟

bu qoca dünyada bir sen varsan. Bir de mənə yol göstərən ulduzlar.

 Mənə eşqi  öyrədirsən  ?

در این دنیای پیر فقط تو هستی و ستاره هایی که به من راه نشان میدهند . به من عشق را می آ موزی ؟

سن منیم عشق باغچامین سولمییان تک گلی سن

 Sen mənim  eşq bağçamin  solmayan tək gülüsən.

تو تنها گل پژمرده نشده ی باغچه ی عشق من هستی


من سندن اوتری اؤلؤرم

Mən səndən ötəri ölürəm   .

برای تو می میرم

سنسیز اؤلرم

Sənsiz ölərəm

بی تو می میرم  

آنادان دوغولاندا ندن آغلادیغیمی یاشادیقجا آنلایرام

Anadan doğulanda nədən ağladiğimi yaşaiqca aklayiram




    بایرامینیز موبارک 

Bayramınız  mübarək

عید شما مبارک

نئچه بئله بایراملار                 

neçə belə bayramlar

تاچند از این عیده ببینید

شانلی گونلر                   

şanli günlər

روزهای خوشی


                       روزینیز بول اولسون

 ruziniz bol olsun

روزیتان زیاد

ئورینیز شاد اولسون              


ürəyiniz  şad olsun

دلتان شاد


قوللارین یار قوینئنا قویسادا قویماسادا


qolların yar qoynuna qoysa da  qoymasa da

بازوهاتان دور گردن یار چه بگذاره وچه نگذاره


سوفرنیز برکتلی اولسون یورینیز شاد

süfrəniz  bərəkətli yörəniz şad

سفره تان بابرکت دلتان شاد

 

 



یازار : Aydin

s m s

1390/12/23
+2 به یه ن


بو  گونون(ایلین آخیر چرشمبه سی ) گوزل  اس ام اس لری

............................................................

نوروز گولی قار چیچه گی چیخاندا

آغ بولودلار کوینکلرین سیخاندا

بیزدن ده بیر یاد ایلیه ن ساغ اولسون

چرشمبه بایراموز موبارک اولسون

داغلار دایاقین اولسون

گونش چراغین اولسون

آچیلسین باغلی یولار

گوزلرین آیدین اولسون

نه تک چرشمبه بایرامین

هرگونون موبارک اولسون

بولودون یاغار اولسون

سولارین آخار اولسون

آتلارین قاچار اولسون

اوجاقین یانار اولسون

عمرون اوزون اولسون

آخیر چرشمبن آیدین اولسون

عزیزیم یاخشی قالا

اوجاقی یاخشی قالا

نه اولار بو دنیادا

یامان گئده یاخشی قالا

سون چرشمبوز موبارک

ائل قئدمتی ،آتا بابالار  یادگاری 

چرشمبه بایرامی موبارک

اود یانسین اورک  ایشیقلانسین

غم سیلینسین شادلیق بیلینسین

اود یانان گئجه نیز موبارک اولسون

ایستیکانین داغ اولسون

دیل داماغون چاق اولسون

آتالار بایرامیندا

هاممی گرک شاد اولسون

آخ اوخ تخ توخ

پارت پورت

 زارت زورت

 تاراخ توروخ

اود یاندیردوخ

اس ام اس   عید   

 

بایرام  SMS لری


یاز بایرامی آرزوم بودور غصه – غمین یوخ اولسون ،

 اورک لردن دردلر گئتسین ، سئوگی پایئن چوخ اولسون

yaz bayramı arzum budur qüssə – qəmin yox olsun

, ürəklərdən dərdlər getsin , sevgi payın çox olsun

در عید بهاری آرزو دارم غم وغصه نباشد

دردها از دلها برود .وسهم عشق (دوست داشتن )شما زیاد

بایرام گؤزللیکدیر . گؤزللیکلر سیزین اولسون .

بایرام اوموددور . اومیدلرینیز گرچک اولسون .

بایرامینیز موبارک .

Bayram gözəllikdir . gözəlliklər sizin olsun . bayram Umuddur

 . ümidləriniz gərçək olsun . bayramınız mübarək .

عید زیبایی است . زیباییها از آن شما باد

عید امید است .امیدهای شما کامروا

عید شما مبارک

 
جان ساغلیغی ، جیب وارلیغی ،کیفی ساز

مهریبان آللاهیم ، بئله یازی یاز.

“ تازا ایلینیز موبارک اولسون . ”

 

yenə gəlir nazlı bahar nazlı yaz
hamının yazısını bu il yaxşı yaz
can sağlığı cib varlığı kefi saz
mehrıban Allahım belə yazı yaz
yeni iliniz mübarək olsun

 

بازهم بهار با ناز  میاد ،
امسال سرنوشت همه رو خوب بنویس
سلامتی تن ،جیب پر ، حال خوب
خدای مهربانم اینگونه سرنوشت بنویس
“” سال نو مبارک “”

 

 

“ گوزل اینسانلار ، گوزل گونلرده یادا دوشرلر”

بو گوزل گونده دونیانین بوتون گوزللیک لری سنین حایاتین دا اولسون

بایرام سنه موبارک اولسون

 

gözəl ınsanlar gözəl günlərdə yada düşərlər.

 bu gözəl gündə dünyanın bütün gözəllikləri sənin həyatında olsun .

 bayram sənə mübarək .

 

“ آدمای خوب ،تو روزای خوب به یاد آدم می افتند ”

،در این  روزخوب همه زیباییهای دنیا از آن  تو باد

عید برشما مبارکباد  مبارک

***لومده وار مین آرزو مین بیر دیلک ،
گل باریشاق نازلی یاریم کوسمیک
با هم اولاق بایرام گونو بیز گرک
بایرام گونو اولسون سنه موبارک

 

könlümdə var min arzu min bir dilək
gəl barışaq nazlı yarım küsməyək
bahəm olaq bayram günü biz gərək
bayram günü olsun sənə mübarək

 

در دلم هزار آرزو خواسته هست
بیا آشتی کنیم نازنین یارم  نه قهر
روزهای عید باید  با هم باشیم
روز عید برشما  مبارک باد

 

تازا ایلده . سیزه گون کیمی پارلاق ،

 چای کیمی آخارلی حیات آرزولایرام

 

taza ildə sizə gün kimi parlaq və çay kimi axarlı

 haylat arzulayıram  Bayraminız mübarək olsun .

 در  این سال نو ،برای شما زندگی درخشان همچو خورشید و روان مثل رود آرزومندم .

بو تازا ایلده سیزه ومحترم عائلیه جان ساغلیغی

و شادلیق آرزو ایدیرم، بایرامینیز مبارک

 bu taza ildə sizə və möhtərəm  ailəyə can sağlığı

 və şadlıq arzu edirəm , bayramınız mübarək

دراین سال نو برای شما وخانواده محترم سلامتی

 وشادکامی آرزو میکنم  عید شما مبارک  

آتا بابالار بایرامینیزی  تبریک دییب

بوتون عومور جان ساغلیغی وسوفره نیزه  بولیق  و برکت آرزو ائدیرم

خوش گونلر

 ata babalar bayramınızı təbrik deyib

 bütün umur can sağlığı və süfrənizə boluq

 və bərəkət arzu edirəm xoş günlər

یادگار اجداد و پدران عید را تبریگ میگویم

تمام عمر سلامتی وسفره بابرکت برای شما آرزو میکنم

بولودونوز یاغار ، سولارینیز آخار ،

 اوجاقیز یانار ، بایرامینیز موبارک اولسون

Buludunuz yağar. sularınız axar .

 ocağınız yanar .bayramınız mübarək olsun .

ابرتان باران زا ، رودها یتان جاری  ،

 اجاقتا ن روشن ، عیدتان موبارک باشد

 

داغلار دایاقین اولسون

گونش چراغین اولسون

 آچیلسین باغلی یوللار

گوزلرین آیدین اولسون

 

 

 dağlar dayaqin olsun

günəş çırağin olsun

açilsin bağli yollar

gözlərin aydin olsun

bayraminiz mübarək

 

بایرامینیز موبارک

 

کوه هها پشتیبانت

خورشید نورافشانت

گشوده راهایت

چشم شما روشن  

عید شما مبارک

 

 

 

.*”‘”**…..**”‘”*.
*. BAYRAM *

*. MÜBARƏK .*

“*. .*”

“*.*”

 

 

 

.*”‘”**…..**”‘”*.
*. بایــــــــــــــــراموز  *

*. موبـــــــارک .*

“*. .*”

“*.*”

 

 یئنی ابلین موبارک . یئنی ایل سنه اوغورلار کتیرسین

سنه خوش حایات آرزولایئرام

  yeni ilin mübarək 

 yeni il sənə yeni üğürlür

سال نو مبارک ،در سال نو برای شما  آرزوهای

خوب و وزندگی خوش  آرزو میکنم

 

 یوردوموزا یاز گلیر

 

 

 

تا

تازا ایلده سیزه گون کیمی پارلاق،

سو کیمی آیدینلیق،

چای کیمی آخارلی

حیات آرزولایرام

taza ildə sizə gun kimi parlaq

su kimi aydinliq

çay kimi axarli həyat arzulayram

bayramınız mubarək

در این سال نو براسی شما درخشش

همچون آفتاب زلالی چون آب وروانی

 چون  رود آرزومندم

عید شما مبارک  





  • [ ]

  • دریافت کد فیدخوان