آنا دیلی
یازار : " تؤرک دیلینی اؤیره نین، چونکو اونلارین حاکمیتی چوخ اوزون سؤره جکدیر." پیامبر اکرم

آنا دیلی
چون بیاموزی زبان دیگری جز مادری
برگشائی روی خود دروازه های دیگری
گویمت از واژگان ناب ترکی، گوش کن
فاعلاتن ، فاعلاتن ، فاعلاتن ، فاعلن
سیب آلما و اریک زردآلو، قاوون خربزه
هئیوا به ، انگور اوزوم، دال شاخه ، دادلی بامزه
ایستی گرما و سویوق سرما ، ایلیق با اعتدال
آست پائین ، اوست بالا ، اؤن جلو و پشت دال
دیز زانو،دیش دندان،ریش ساققال،دیل زبان
بازو قول،گردن بویون،کیپریک مژه،پاشنه دابان
قاش ابرو،چشم گؤز،بورون دماغ وگوش قولاق
دست ال ، انگشت بارماق ، لب دوداق و پا آیاق
مه دومان،باران یاغیش،قار برف و شاختا سوز سرد
قایغی غم ، زخمه یارا ، تاول سولوق و آغری درد
اؤلکه کشور ، بؤلکه استان ، شهر بالیق ، کند ده
بوغ بخار و سوز شاختا ، چن ـ دومان هر دوست مه
خاک توپراق است و آتش اود ، سو آب و باد یئل
گیسوساچ،توک موی،سانجاق گیره باشد، زلف تئل
آسمان گؤی ، یئر زمین ، دریا دنیز ، کؤوشن فلات
نان چؤرک ، میوه یئمیش ، تازه یئنی ، مانده بایات
آتش عشقت مرا سوزاند در هر صبح و شام
من گئجه گوندوز سنین سئوگی اودوندا یانمیشام
قارین اشکم،آرخا پشت و سینه کؤکسو، دل کؤنول
کوه داغ ، چشمه بولاق ، دؤش دامنه و غار کؤوول
شیر آسلان ، قوش پرنده ، آهو جئیران ، مار ایلان
گاواینک،گربه پیشیک وموش سیچان،شاهین توغان
دی دونن، فردا یارین ، امروز بوگون ، امشب گئجه
روزگون،آی ماه و ایل سال و یوز ایللیک یک سده
سوچ گناه ، دامو جهنم ، آتش اود، اوچماق بهشت
یاخشیراق باشد نکوتر ، یاخشی خوب و پیس زشت
روز گوندوز ، شب گئجه ، آخشام غروب و دان سحر
سوروجو راننده و مرکب بینیت ، تایر تکر
پنجره آچیشقا و قاپی در و کلید آچار
بسته باغلی ، باز آچیق و گن گشاد و تنگ دار
مس پاخیر ، نقره گوموش ، آهن دمیر ، آلتین طلا
سونسوز ابتر ، ته تغاری سون بئشیک ، کودک بالا
آبی گؤی ، آل سرخ و یاشیل سبز و ساری زرد رنگ
کرپیج آجر ، ماسه قوم ، توپراق خاک و داش سنگ
گلدی آمد ، گئتدی رفت و ایچدی نوشید ، قالدی ماند
یازدی بنوشت و آپاردی برد و اوچوتدو پراند
گئتمیش ایدی رفته بود و گؤرموش ایدی دیده بود
وئرمیش ایدی داده بود و درمیش ایدی چیده بود
گول بخند ، آغلا بگری و دور بمان و قاچ بدو
باخ ببین و چیخ برو بالا و یئن پائین برو
دل ز دستم رفت ، اما ای گل من! نآمدی
کؤنلوم الدن چیخدی گئتدی ، آمما او گول گلمه دی
بیر،ایکی،اوچ؛دؤرد،بئش،آلتی؛یئددی،سکگیز؛دوققوز،اون
یک،دو،سه،چار؛پنج و شش،هفت؛ هشت و نه ده،حفظ کن
بیست ایگیرمی ، سی اوتوز، چل قیرخ و پنجاه اللی دان
شصت آلتمیش، یئتمیش هفتاد ، سکسن هشتاد بربخوان
گر تو خواهی آوری اعداد ترکی را به کار
هم ، نود دوغسان و یوز صد ، مین هزار آید شمار
لر نشان جمع و سیز معنای نفی اندر بیان
ائللر اقوام ، دختران قیزلار و دیلسیز بی زبان
صادقم کو مانده ام از یار خود اندر فراق
صادقم کیم قالمیشام من سئوگیلیمدن چوخ اوزاق
قیش زمستان ، عید بایرام ، یاز بهار ، پائیز گوز
یاخشیلیق خوبی بود ، دالدا نهان و صورت اوز
بوغچا بقچه ، گیره سانجاق ، باغلا بند و وا کن آچ
گوزگو آئینه بود ، شانه داراق و گیسو ساچ
نیزه میزراق است و قالخان هم سپر ، چالیش جنگ
چاغ زمان ، زود ائرته ، گئج دیر است و تأخیر هم دیرنگ
سردسیر یایلاق و کؤچمه کوچ و قیشلاق گرمسیر
کوه داغ و دشت کؤشن ، یورد خانه ، یول مسیر
ییغما یغما ، جمعیت ییغوا و ییغجام جمع و جور
نان چؤرک ، یاپماق نان پختن شود ، تندیر تنور
«یئل ، یئلک ، یئلپیک و یئلکان» ، گر بخواهی این بدان
«باد» و «پر» ، هم «باد زن» وآن دیگری هم «بادبان»