اورمو گؤلو وحید شکرزاده دن تورکی شعر - Urmu gölü
یازار : " تؤرک دیلینی اؤیره نین، چونکو اونلارین حاکمیتی چوخ اوزون سؤره جکدیر." پیامبر اکرم
+0 چره جلیبیر زامانلار چیمردیک قوجاغیندا
قویلاناردیق شفالی تورپاغیندا
سوسوز قالیب دیر دیلین ، دوداغیندا
نییه چایلار باغلانیب دیر گلن یوخ ؟
آخی ندن سنی درمان ائدن یوخ ؟
اورمو گؤلوم اولدون بیزه سن آنا
اینصاف دئیل قویاق اوره یین یانا
اولماز ائولاد کی اؤز آناسین دانا
دوزلو دنیز سندن کیمسه کوسن یوخ
آخی ندن سنی درمان ائدن یوخ ؟
آذربایجان قلبی سنده دؤیونور
سن اولماسان یوردوم اؤلو گؤرونور
میللت سنسیز باشقا یئره کؤچونور (کؤچونور=>کوچانده می شوند)
نییه سنین دردینی هئچ بیلن یوخ ؟
ندن آخی سنی درمان ائدن یوخ ؟
دوز یئتدی گون یاتدیم اورمو گؤلونده
آلدیم سندن " دوزلو اوغلان " سؤزونده
اوخویورام سنین آغلار گؤزونده
آذربایجان گلینینی سئون یوخ ؟
آخی ندن منی درمان ائدن یوخ ؟
شاعیر : وحید شکرزاده
Urmu Gölü
Urmu gölü nələr gəlib başına ?
Qurudurlar niyə bu az yaşına ?
Qurban olum o duzlu göz yaşına
Niyə sənin gözün yaşın silən yox ?
Axı nədən səni dərman edən yox ?
Urmu gölüm nədir sənin gunahın ?
Yoxdur sənin bizdən sonra pənahın
Almamısan heç bir ınsanın ahın
Sənin suda ki bir nəfər ölən yox
Axı nədən səni dərman edən yox ?
Bir zamanlar çimərdik qucağında
Quylanardıq şəfali torpağında
Susuz qalıbdır dilin dodağında
Niyə çaylar bağlanıbdır gələn yox ?
Axı nədən səni dərman edən yox ?
Urmu gölüm oldun bizə sən Ana
Insaf dəyil qoyaq ürəyin yana
Olmaz evlad ki öz Anasın dana
Duzlu dəniz səndən kimsə küsən yox
Axı nədən səni dərman edən yox ?
Azərbaycan qəlbi səndə döyünür
Sən olmasan yurdum ölü görünür
Millət sənsiz başqa yerə köçünür
Niyə sənin dərdini heç bilən yox ?
Axi nədən səni dərman edən yox ?
Düz yetdi gün yatdım urmu gölündə
Aldım səndən " Duzlu Oğlan " sözündə
Oxuyuram sənin ağlar gözündə
Azərbaycan gəlinini sevən yox ?!
Axı nədən məni dərman edən yox ?
Şair : Vəhid Şükürzadə