charehjale

وبلاگ-کد لوگو و بنر
charehjale

ایلین سون آیی و بایرام دبلری

یازار : " تؤرک دیلینی اؤیره نین، چونکو اونلارین حاکمیتی چوخ اوزون سؤره جکدیر." پیامبر اکرم

+0 چره جلی
ایلین سون آیی و بایرام دبلری

ایلین اون ایکینجی آیی موغانین چوخلو یئرلرینده، ایندی ده
بایرام آیی bayram ayı
آدلانیر. بو آیدا، دؤرد چرشنبه حیاتین دؤرد اؤنملی عنصرلری(سو،اود،یئل،تورپاق) ایله باغلانیب و اونلارا گؤره چئشیتلی دبلر، آیین لر و رسم لر دوزن له نیب.
مومکون دور کئچمیشده اودا،سوووا،یئله و تورپاغا سایقی، باشقا اینام و تاپینما اوستونده اولوب. زامان سوره سینده بو اینام و تاپینما یئرینی باشقالاری ایله دَییشسه ده، او قوه لره سایقی و اونلارلا باغلی دبلر، عادت-عنعنه لر اؤزونو اولدوغو کیمین یا بیر آز دییشیکلی بیچیمده ساخلامیشدیر. اؤرنک ایچین؛ آزربایجاندا ایسلامدان اؤنجه، قام- شامانلیق اینانجی ایله یاشایان تورکلر، اودو قوتسال سانیب و اونا تاپینیرمیشلار، او چاغلار بو ایناملا باغلی تورلو-تورلو دبلر، آیین لر و اینانج لار یارانیبدیر. آما ایندی بیزیم خالقین دینی، شامان دینی اولماسا دا، او چاغلاردا کی کیمین اودا تاپینماسالاردا، اونونلا باغلی دبلرین، آیین لرین هله ده ایزلری قالیر.
اسکی اینسانا تاپینماق ایلنجه دئییلدی. او آدام ایچین اؤلوم-دیریم سورونو ایدی. او بیرینی آختاریردی، یئنیلمز، گوجلو و قورویوجو و یارادان اولا و بو آدام یامان گونونده اونا سیغینا، یوخسا هئچ اولماسا اونون آجیغینا توتونمایا. اونا گؤره دوغال یارانیش دا هر بیر «نه»ده بو اؤزللیکلری گؤروردو، گؤزدن قاچیرماییب، اونا سیغینیردی.

قوشاچای شهرینده بایرام دبلری/ سؤیله­ین: قمر خداوئردی­وند

یازار : " تؤرک دیلینی اؤیره نین، چونکو اونلارین حاکمیتی چوخ اوزون سؤره جکدیر." پیامبر اکرم

+0 چره جلی

یالانچی چرشنبه: ائولری تمیزلمگه باشلاردیلار و هیسینی آلاردیلار.

قویروقلو و یا خبرچی چرشنبه: بو چرشنبه ده چوغان ایله، پالتارلاری یوورادیلار و هیس آلما دوام تاپاردی.

کوله چرشنبه : بو چرشنبه ده توکلرین اوجلارین ووراردیلار. گؤیلرین باشین وورادیلار.

آخیر چرشنبه :

چرشنبه خونچاسیندا بونلار اولارمیش، بوغدا، کشمش، مکه، قووورقا، حالوا، سمنی، ایگده، گیردکان، الوان شیرنیلر. سامان، سوغان و نار قابیغی ایله یومورتالاری بویاردیلار. بایرام آییندا، اؤزللیکله­ده چرشنبه لری یومورتا چاققیشدیراردیلار و یومورتاسی سینان اودوزاردی.

نشانلی اوغلانلارا عرقچین و جوراب توخویاردیلار. گلینلره­ایسه، قیرمیزی پارچا آپاراردیلار. بیر مجمعه­یه کشمش، بادام، گردکان، ایگده و ... قویوب و اوستونه قیرمیز پارچا چکیب، قیز ائوینه پای آپاراردیلار. باجالاردان شال ساللاردیلار، بگ ساللایان شالی قیز ائوی تانییب، همن جوراب و عرقچینی اوغلانا پای وئرردیلر. بعضی اوغلانلاردا شوخلوق اوچون دئیه­ردیلر، قیزی­دا باغلا. شال ساللایانلارادا، پایینی باغلایاندان سونرا دئیه­ردیلر: چک، آللاه مطلبینی وئرسین.

قاپی دالیندا قولاق آسما دبی و سو سپمه دبی

چرشنبه آخشامی بیر لیوان سو الده، گئدردیلر قاپی دالینا و قولاق قویاردیلار. ائوده­کیلرده گرک خوش سؤزلر دانیشاردیلار. مثلا دئیه­ردیلر: آی قیز او حنانی گتیر، الیمیزه قویاق.- او شیرنیلردن گتیر آغزیمی شیرینله­دک. – بیر چای قویون، آغزیمیز شیرین اولسون. قولاق آساندا سئوینیب دئیه­ردی، آغزینیز شیرین اولسون، گلن گونلری خوش و آیدینلیقلا اولسون. سونرا اللرینده­کی سویو قاپیا و یا باجایا سپیب گئدردیلر و دئیه­ریدلر ، کئچن گونلریمیز کئچدی گئتدی، آللاه گلن گونلریمیزی آیدین و خوش ائله­ین. ائولرده گول ایله آینا قویاردیلار.

بو گونده اود اوستوندن آتیلاراق، بئله دئیه­ردیلر: آتیل، ماتیل چرشنبه / گون کیمی بختیم آچیل چرشنبه و دئیه­ردیلر: آللاه گلن گونلریمیزی خیر ائله­سین، بختیمیزی آچسین. آغزی شیرینلیگه چیخاق و آیدینلیق اولسون.


اورمو دا توی دبلری

یازار : " تؤرک دیلینی اؤیره نین، چونکو اونلارین حاکمیتی چوخ اوزون سؤره جکدیر." پیامبر اکرم

+0 چره جلی
محمدرضا اسماعیل زاده
اورمودا ائولنمک اوچون چوخلو دبلر واردیر.بیری بودور کی اوغلان سربازلیقدان گلندن سونرا اگر بیر قیزی ایسته­سه اؤز آنا و باجیسینان دانیشار و اولار مصلحت بیلسه­لر قیز ائوینه ائلچی گئدرلر و یا اگر اوغلان اولاردان اوتانسا یولداشلاری­نین بیرنن بوسوزو آناسینا یئتیره­ر.
سونرا اوغلان آدامی قیزین قوهوملاری­نین بیرینن قیز ائوینه خبر یئتیرلرکی »فیلانی­لر« سیزه قوناق گله­جکدیلر.
ائلچیلییین اول دفعه­سینده اوغلانین آناسی و بویوک آناسی وبویوک باجیسی گئدرلر و قیز ائوینده قاباخدان اولارا مخصوص تداروک گؤرولر.
قیز ائوی گئلنلره خوش گلدین دئییب و قیز مئیوه و شربت گتیره­ر. قیزین آغزین اییله­مک اوچون اوغلان آداملاری­نین بیری قیزین اوزوندن اوپرلر کی اگر بیر عئیبی اولسا بیلسینلر و بیر موناسیب فورصتده قیزین اندامینا باخارلار کی ایرادی اولسا بیلسینلر وائلچی­لییین اول مرحله­سی باشا یئتیشر.
اوغلان ائوی نئچه گوندن سونرا اوغلانی قیز ائوینه آپاریب، قیزنان اوغلان بیر-بیرین گؤروب و اخلاقلاریندان و ایسته­دیکلریندن دانیشارلار.
سونرا قیز اگر اوغلانی به­یه­نسه دئیه­ر منیم اختیاریم آتامین الینده­دیر، صلاحیمی آتام یاخجی بیلر اگر به­یه­نمه­سه دئیه­ر هله­من درس اوخورام و یا اوغلاندان ایراد توتار.(به­یه-نمز)

مقاله : تأثیر صفویه بر ادبیات آذربایجان

یازار : " تؤرک دیلینی اؤیره نین، چونکو اونلارین حاکمیتی چوخ اوزون سؤره جکدیر." پیامبر اکرم

+0 چره جلی
سده‌ی دهم هجری/ شانزدهم میلادی با حادثه‌ی بزرگی در ایران همراه بود. در سال 907ق/ 1502م اسماعیل صفوی از خاندان شیخ صفی الدین اردبیلی، پس از 12 سال تلاش و از میان بردن 50 حاکمیت محلی، سرانجام در تبریز تاجگذاری کرد. او با محور قرار دادن مذهب تشیع، حکومتی یکپارچه و متمرکز ایجاد کرد.
شاه اسماعیل به دو نکته‌ی اساسی توجه داشت: یکی مذهب تشیع و دیگری زبان ترکی. اولی پایه و اساس قدرت گیری خاندان صفویه بود و دومی عامل بسیج هواداران صفویه. در سپاهی که شاه اسماعیل برای اجرای اهدافش گردآورده بود، قبایل ترکی چون شاملو، استاجلو، تکه للو، روملو، افشار، ذوالقدر، قاجار و ارساق شرکت داشتند. این قبایل در زمان شیخ حیدر پدر شاه اسماعیل، با نام قزلباشان معروف شدند. شیخ حیدر به هوادارانش دستور داده بود که کلاه سرخ رنگی دوازده تَرک به نشانه‌ی 12 امام بر سر بگذارند.
قزلباشان هسته‌ی اصلی سپاه شاه اسماعیل را تشکیل می‌دادند. عامل ارتباط معنوی و ظاهری شاه اسماعیل با مریدانش نیز زبان ترکی بود. با به قدرت شاه اسماعیل، زبان ترکی نیرویی دوباره گرفت. شاه اسماعیل خود به ترکی شعر می‌سرود و ختایی تخلص می‌کرد. قسمت مهم اشعار او در عشق امام علی (ع) و امامان شیعه است. در زمان شاه اسماعیل، قالب قوشما (دو بیتی 11 هجایی) به وسیله‌ی شاه اسماعیل و شعرای معاصر پایه گذاری و توسعه یافته بود. قوشما از وزن‌های هجایی معمول در میان اقوام ترک بوده است. هر قوشما 2 تا 5 بند بود. نمونه‌ای از قوشما:
هرکیم شیخ صفوی‌نین امرینی توتماز 
یورلور بویولدا منزله چاتماز

غیر ملت اونا اعتبار ائتمز
جمله عبادتین باشی دیر توحید

نظامی گنجوی ، شاعر بزرگ آذربایجان

یازار : " تؤرک دیلینی اؤیره نین، چونکو اونلارین حاکمیتی چوخ اوزون سؤره جکدیر." پیامبر اکرم

+0 چره جلی
نظامی گنجوی ، شاعر بزرگ آذربایجان
حکیم جمال الدین ابو محمد الیاس بن یوسف بن زکی بن مؤید ملقب به نظامی گنجوی (1141-1209) از داستانسرایان بزرگ و استادان مسلم در سرودن شعر تمثیلی و بزمی است.

او در 22 آگوست 1141 در شهر گنجه آذربایجان متولد شد و همه عمر را به جز سفر کوتاهی که به دعوت قزل ارسلان به یکی از نواحی نزدیک گنجه کرد، در وطن خود باقی ماند.
Boğazımı gör necə düyünləyibdir Gəncə
بوغازیمی گور نئجه دویونله ییبدیر گنجه 
Yoxsa İraq xəznəsi mənim olardı, məncə 
یوخسا ایراق خزنه سی منیم اولاردی، منجه 
Aləm deyir övladsan sən dünyaya, Nizami 
آلم دئییر اولادسان سن دونیایا، نیظامی 
Sığışmazsan Gəncəyə gen dünyada, Nizami 
سیغیشمازسان گنجه یه گئن دونیادا، نیظامی

گروههای تروریستی ارمنی

یازار : " تؤرک دیلینی اؤیره نین، چونکو اونلارین حاکمیتی چوخ اوزون سؤره جکدیر." پیامبر اکرم

+0 چره جلی
گروههای تروریستی ارمنی
ارامنه‌ای که در سال 1978 به مناسبت یکصدوپنجاهمین سالگرد مهاجرت خود از ایران به آذربایجان، در قره‌باغ کوهستانی بنای یادبود برافراشتند، طی دو قرن اخیر با هدف تحقق آرمان خیالی"ارمنستان بزرگ" در اراضی تاریخی آذربایجان، با کمک هواداران خارجی خود سیاست مستمر اشغالگری علیه آذربایجان را تعقیب کرده و هر از چند گاهی برای نیل به این هدف مکارانه، از ارتکاب جنایات بشری چون ترور، کشتار جمعی، اخراج و نسل کشی نیز ابایی نداشته‌اند.

اسناد متعدد تاریخی ثابت می‌کند که میلیونها نفر آذربایجانی که در سال‌های 1905 تا 1907، 1918 تا 1920 و 1948 تا 1953 در اراضی تاریخی – ملی خود در قفقاز بارها هدف سیاست پاک‌سازی قومی و نسل کشی واقع شدند، به صورت دسته جمعی به قتل رسیده و از سرزمین‌های آبا و اجدادی خود اخراج شده‌اند.

ترکی، زبان آموختن و اندیشیدن

یازار : " تؤرک دیلینی اؤیره نین، چونکو اونلارین حاکمیتی چوخ اوزون سؤره جکدیر." پیامبر اکرم

+0 چره جلی
ترکی، زبان آموختن و اندیشیدن / فتح الله ذوقی
زبان ترکی از دیرباز دارای جایگاه و ارزش علمی و مذهبی عمده‌ای در مناطق ترک‌نشین بوده است. وجود هزاران نسخه‌ی خطی به زبان ترکی کهن که از منطقه تورفان ترکستان شرقی یافت شده است شاهد این مدعاست. هر چند در دوران اسلامی زبان عربی به عنوان زبان علم و در بسیاری از دربارها‌ی ترکان زبان فارسی به عنوان زبان شعر و ادب بوده است و نگاشتن زبان ترکی با الفبای عربی نسبت به الفبای اورخون دشوار بوده است اما با این وجود ده‌ها هزار عنوان کتاب به زبان ترکی با خط عربی نگارش یافته است. این کتاب‌ها در ترکستان، شبه قاره‌ی هند، ایران، قفقاز و نیز سرزمین‌های عثمانی نگارش یافته است. زبان ترکی بیشتر به عنوان زبان شعر و ادب، تاریخ و علم و حکمت مورد استفاده قرار گرفته است.

صمد بهرنگی بنیان گذار ادبیات کودکان

یازار : " تؤرک دیلینی اؤیره نین، چونکو اونلارین حاکمیتی چوخ اوزون سؤره جکدیر." پیامبر اکرم

+0 چره جلی
صمد بهرنگی بنیان گذار ادبیات کودکان
دیگر وقت آن گذشته است که ادبیات کودکان را محدود کنیم به تبلیغ و تلقین نصایح خشک و بی‌برو برگرد ،‌ نظافت دست و پا و بدن ،‌اطاعت از پدر و مادر ، حرف شنوی از بزرگان ، سر و صدا نکردن در حضور مهمان و … وسائلی از این قبیل که نتیجه کلی و نهایی اینها بی خبر ماندن کودکان از مسائل بزرگ و حیاتی محیط زندگی است . بچه را باید از عوامل امیدوار کننده الکی و سست بنیاد و ناامید کرد و بعد امید دگرگونه‌ای بر پایه شناخت واقعیتهای اجتماعی و مبارزه با آنها را جای آن امید اولی گذاشت . 
آری چرا باید بچه‌های شسته و رفته و بی‌ سر و صدا و مطیع تربیت کنیم ؟ چرا دستگیری از بینوایان را تبلیغ می‌کنیم و هرگز این رانگوییم که چرا و چگونه آن یکی « بینوا » شد و این یکی « توانگر » که سینه جلو می‌دهد و سهم بسیار ناچیزی از ثروت خود را به آن بابای بینوا بدهد و منت سرش بگذارد که آری من مردی نیکو کارم و همیشه از آدمهای بیچاره و بدبختی مثل تو دستگیری می‌کنیم ، البته این مهم محض رضای خداست والا تو خودت آدم نیستی .

مقاله : ملاحظاتی در زبان قدیم آذربایجان

یازار : " تؤرک دیلینی اؤیره نین، چونکو اونلارین حاکمیتی چوخ اوزون سؤره جکدیر." پیامبر اکرم

+0 چره جلی
مقاله : ملاحظاتی در زبان قدیم آذربایجان
مقدمه: در این مقاله نشان خواهم داد که آنچه که تحت عنوان «زبان آذری » یا زبان ایرانی قدیم مردم آذربایجان از جانب برخی مولفین ایرانی مطرح شده است دارای اعتبار منطقی و تحقیقی لازم نیست. چراکه نه تنها منابع این فرضیه غیر دقیق و غلط بوده و ارزیابی مولفین مذکور از آنها نیز غلط و توام با اغراض عیر تحقیقی سیاسی بوده است. بلکه نظرات محققین بیغرض خارجی در اینمورد بروشنی مخالف نظرات مولفین ایرانی است. کمااینکه همین تحقیقات نشان میدهند که همه نمونه های لهجه های ایرانی آذربایجان نه که باقیمانده از زبان فرضی قدیم آذربایجان بلکه از واردات قرون اخیر از ایالات دیگر به آذربایجان هستند. 
باید دانست که فهم زمینه طرح ، علل اشتباه و استدلال در یک مورد تحقیقی از اجزا ء اساسی هر بحث تحقیقی محسوب میشود. از اینروست که تشخیص و تاکید جنبه ناسیونالیستی بینش و استدلال بعضی از محققین مورد بحث و سنجش تاثیر چنین بینشی در نتیجه تحقیقاتشان نه تنها مفید بلکه به لحاظ یادشده ضروری است، بخصوص از آنجائیکه اکثر مولفین مذکور نظیر کسروی و قزوینی خود نیز متاسفانه بر این جنبه ها ی ناسیونالیستی مطالب مورد بحثشان تاکید کرده اند. 
فرا تر از آن نشان خواهم داد که بر طبق تحقیقات تاریخی اولا در ناحیه اران آذربایجان قرنها بیش از هزارو پانصد سال پیش ، زبان غیر ایرانی (!) با گویشی مشابه گویش ترکی وجود داشته است که قریب هزارو پانصد سال پیش برای آن خط خاصی اختراع شده بود و ثانیا نه تنها مطابق نظرات بعضی محققین معروف بلکه براساس تخقیقات اخیر زبانشناسی نیز زبان قدیم ایلامی (عیلامی) نواحی غرب ایران شامل آذربایجان با زبانهای اورال- آلتائی که شامل زبان ترکی است خویشاوند بوده ولذا تغییر تدریجی زبان ساکنین آذربایجان از زبان ایلامی به زبان خویشاوند ترکی بعد از قریب یک تا دو هزاره: بخصوص تحت شرایط اسکان متمرکز اقوام ترک در این ناحیه ، بعنوان تغییر تدریجی امری طبیعی و منطقی محسوب میشود.

باقرخان و قاجار

یازار : " تؤرک دیلینی اؤیره نین، چونکو اونلارین حاکمیتی چوخ اوزون سؤره جکدیر." پیامبر اکرم

+0 چره جلی
باقرخان
مجسمه باقر خان، موزه مشروطه
جنبش مشروطه
شاهان قاجار
نام
________________________________________
آقامحمد خان
فتحعلی شاه
محمدشاه
ناصرالدین شاه
مظفرالدین شاه
محمدعلی شاه
احمدشاه
دورهٔ پادشاهی

  • [ 1 ][ .. ][ 53 ][ 54 ][ 55 ][ 56 ][ 57 ][ .. ][ 86 ]

  • دریافت کد فیدخوان